Claudio Capéo - Tant que rien ne m'arrête (feat. Tom Walker) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Capéo - Tant que rien ne m'arrête (feat. Tom Walker)




Tant que rien ne m'arrête (feat. Tom Walker)
Пока меня ничто не останавливает (при участии Tom Walker)
J'en ai connu des gens dont l'élan s'est arrêté net
Я знал людей, чей порыв резко останавливался
Au premier printemps, au premier problème
С первой весной, с первой проблемой
J'ai vu souvent des premiers rencards tout s'arrête
Я часто видел первые свидания, где все заканчивалось
J'ai vu l'bonheur en noir et blanc
Я видел счастье в черно-белом цвете
Et ses couleurs pas toujours nettes
И его не всегда четкие цвета
Tu sais la joie si tu l'attends
Ты знаешь, радость, если ты ее ждешь
C'est pas chez toi qu'elle prend son temps
Она не у тебя дома не торопится
Moi j'suis tombé cent fois,
Я падал сто раз,
J'étais qu'un gamin débutant
Я был всего лишь ребенком, новичком
Depuis tout petit je me casse les
С самого детства я разбиваю
Dents sur les trottoirs des bons sentiments
Зубы об тротуары добрых чувств
Et j'suis même tombé mille fois
И я даже падал тысячу раз
Souvent pour rien comme un enfant
Часто зря, как ребенок
Qui fait sa vie comme on fait le grand, avec l'espoir imprudent
Который живет, как взрослый, с безрассудной надеждой
Tu sais c'qui compte c'est pas la chute
Знаешь, что важно, так это не падение
C'est l'objectif, c'est le but
Важна цель, важен финиш
(C'est l'objectif, c'est le but)
(Важна цель, важен финиш)
When you walk out on me
Когда ты бросаешь меня
Faith is my remedy
Вера - мое лекарство
Facing in sanity
Лицом к безумию
When you walk out on me
Когда ты бросаешь меня
Theses scars I won't blame
В этих шрамах я не буду винить
I won't beg in theses chains
Я не буду умолять в этих цепях
Not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше
Loin des avis de tempêtes
Вдали от штормовых предупреждений
Tant que rien ne m'arrête
Пока меня ничто не останавливает
Not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше
Plus l'homme que j'étais
Больше не тот человек, которым я был
Loin des fautes et des défaites
Вдали от ошибок и поражений
Tant que rien ne m'arrête
Пока меня ничто не останавливает
Why do you always bring me down?
Почему ты всегда тянешь меня вниз?
Never believe that I succeed
Никогда не верь, что я добьюсь успеха
Try to bury me and never think that you wanted me to be
Попробуй похоронить меня и никогда не думай, что ты хотела, чтобы я был
I don't want to live this way
Я не хочу так жить
Like a soldier sent away
Как солдат, отправленный прочь
Without a gun to kill his enemies
Без оружия, чтобы убивать своих врагов
So watch me fade away
Так смотри, как я исчезаю
J'suis tombé cent fois,
Я падал сто раз,
J'étais qu'un rêveur inconscient
Я был всего лишь беспечным мечтателем
Depuis toujours, depuis tout le temps
Всегда, с самого начала времен
On me dit "Petit ça c'est pour les grands"
Мне говорили: "Малыш, это для взрослых"
Et j'suis même tombé mille fois
И я даже падал тысячу раз
Parfois si bas que j'me voyais plus
Иногда так низко, что я себя больше не видел
Et puis un jour, et puis une fois
И вот однажды, и вот однажды
Soudain tout surgit de la rue
Внезапно все появляется на улице
Tu sais c'qui compte c'est pas la chute
Знаешь, что важно, так это не падение
C'est l'objectif, c'est le but
Важна цель, важен финиш
(C'est l'objectif, c'est le but)
(Важна цель, важен финиш)
When you walk out on me
Когда ты бросаешь меня
Quand vous m'abandonnez
Когда ты оставляешь меня
Faith is my remedy
Вера - мое лекарство
Facing in sanity
Лицом к безумию
When you walk out on me
Когда ты бросаешь меня
Theses scars I won't blame
В этих шрамах я не буду винить
I won't beg in theses chains
Я не буду умолять в этих цепях
Not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше
Loin des avis de tempêtes
Вдали от штормовых предупреждений
Tant que rien ne m'arrête
Пока меня ничто не останавливает
Not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше
Loin des fautes et des défaites
Вдали от ошибок и поражений
Tant que rien ne m'arrête
Пока меня ничто не останавливает
Derrière un port et puis l'usure
За портом и износом
Mais tant qu'le cœur tient bon c'est sûr
Но пока сердце бьется, это точно
Un jour c'est la galère qui s'arrête
Однажды и мои мучения закончатся
When you walk out on me
Когда ты бросаешь меня
Faith is my remedy
Вера - мое лекарство
Facing in sanity
Лицом к безумию
When you walk out on me
Когда ты бросаешь меня
Theses scars I won't blame
В этих шрамах я не буду винить
I won't beg in theses chains
Я не буду умолять в этих цепях
(Walk out on me)
(Бросаешь меня)
Loin des avis de tempêtes
Вдали от штормовых предупреждений
Tant que rien ne m'arrête
Пока меня ничто не останавливает
Not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше
Loin des fautes et des défaites
Вдали от ошибок и поражений
Tant que rien ne m'arrête
Пока меня ничто не останавливает
Not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше
I'm not the man I used to be
Я не тот человек, которым был раньше





Writer(s): Thomas Alexander Walker, Claudio Capeo, Pierre-laurent Faure, Thomas Caruso


Attention! Feel free to leave feedback.