Lyrics and translation Claudio Capéo - Ti amo
Ti
amo,
in
sogno,
ti
amo
Я
тебя
люблю,
во
сне,
я
тебя
люблю
In
aria,
ti
amo
В
воздухе,
я
тебя
люблю
Se
viene
testa
vuol
dire
che
basta,
lasciamoci
Если
выпадет
что-то
плохое,
это
значит,
что
нам
пора
расстаться
Ti
amo,
io
sono,
ti
amo
Я
тебя
люблю,
я
есть,
я
тебя
люблю
In
fondo
un
uomo
В
глубине
души
я
мужчина
Che
non
ha
freddo
nel
cuore
e
nel
letto,
comando
io
В
моем
сердце
и
в
моей
постели
нет
холода,
я
всем
распоряжаюсь
сам
Ma
tremo
davanti
al
tuo
seno
Но
я
трепещу
перед
твоей
грудью
Ti
odio
e
ti
amo
Я
ненавижу
и
люблю
тебя
È
una
farfalla
che
muore
sbattendo
le
ali
Это
бабочка,
которая
умирает,
хлопая
крыльями
L'amore
che
a
letto
si
fa
Любовь,
которая
рождается
в
постели
Rendimi
l'altra
metà
У
тебя
моя
вторая
половина
Oggi
ritorno
da
lei
Сегодня
я
возвращаюсь
к
ней
Primo
maggio,
su
coraggio
Первое
мая,
вперед,
смелее
E
chiedo
perdono
И
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Вспомни,
кто
я
такой
Apri
la
porta
a
un
guerriero
di
carta
igienica
Открой
дверь
воину
из
туалетной
бумаги
E
dammi
il
tuo
vino
leggero
И
дай
мне
свое
легкое
вино
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
Которое
ты
делала,
когда
меня
не
было
рядом
E
le
lenzuola
di
lino
И
льняные
простыни
Dammi
il
sonno
di
un
bambino
Дай
мне
сон
ребенка
Che
fa,
sogna
cavalli
e
si
gira
Который
делает,
мечтает
о
лошадях
и
ворочается
E
un
po'
di
lavoro
И
немного
работы
Fammi
abbracciare
una
donna
che
stira
cantando
Позволь
мне
обнять
женщину,
которая
гладит
и
поет
E
fatti
un
po'
prendere
in
giro
И
позволь
мне
немного
над
тобой
подшутить
Prima
di
fare
l'amore
Перед
тем,
как
заняться
любовью
Vesti
la
rabbia
di
pace
Одень
гнев
в
мир
E
sottane
sulla
luce
И
юбки
на
свет
Io
ti
amo
e
chiedo
perdono
Я
люблю
тебя
и
прошу
прощения
Ricordi
chi
sono
Вспомни,
кто
я
такой
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Dammi
il
tuo
vino
leggero
Дай
мне
свое
легкое
вино
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero
Которое
ты
делала,
когда
меня
не
было
рядом
E
le
lenzuola
di
lino
И
льняные
простыни
Dammi
il
sonno
Дай
мне
сон
Che
fa,
sogna
cavalli
e
si
gira
Который
делает,
мечтает
о
лошадях
и
ворочается
E
un
po'
di
lavoro
И
немного
работы
Fammi
abbracciare
una
donna
che
stira
cantando
Позволь
мне
обнять
женщину,
которая
гладит
и
поет
E
poi
fatti
un
po'
prendere
in
giro
А
потом
позволь
мне
немного
над
тобой
подшутить
Prima
di
fare
l'amore
Перед
тем,
как
заняться
любовью
Vesti
la
rabbia
di
pace
Одень
гнев
в
мир
E
sottane
sulla
luce
И
юбки
на
свет
Io
ti
amo,
ti
amo,
ti
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
тебя
Amo,
ti
amo,
ti
Люблю,
тебя
люблю,
тебя
Amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Люблю,
тебя
люблю,
тебя
люблю,
тебя
люблю,
тебя
люблю,
тебя
люблю
Ti
amo,
ti
amo,
ti
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
тебя
Amo,
ti
amo,
ti
Люблю,
тебя
люблю,
тебя
Amo,
ti
amo,
ti
Люблю,
тебя
люблю,
тебя
Amo,
ti
amo,
ti
Люблю,
тебя
люблю,
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Album
Ti amo
date of release
13-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.