Claudio Capéo - Un homme debout (Acoustique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Capéo - Un homme debout (Acoustique)




Un homme debout (Acoustique)
Si je m'endors
Если я засну
Me réveillerez-vous?
Ты меня разбудишь?
Il fait si froid dehors
На улице так холодно
Le ressentez-vous?
Ты чувствуешь это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким, как ты
Malgré toutes mes galères
Несмотря на все мои проблемы
Je reste un homme
я остаюсь мужчиной
Si je m'endors
Если я засну
Me réveillerez-vous?
Ты меня разбудишь?
Il fait si froid dehors
На улице так холодно
Le ressentez-vous?
Ты чувствуешь это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким, как ты
Malgré toutes mes galères
Несмотря на все мои проблемы
Je reste un homme
я остаюсь мужчиной
Oui je vis de jour en jour
Да, я живу изо дня в день
De squat en squat
Приседание и приседание
Un troubadour
Трубадур
Si je chante c'est pour qu'on me regarde
Если я пою, то для того, чтобы люди смотрели на меня
Ne serait-ce qu'un petit bonjour
Даже просто быстрый привет
Je vous vois passer quand je suis assis
Я вижу, ты проходишь мимо, когда я сижу
Vous êtes debout pressés
Вы стоите в спешке
J'apprécie
Я ценю
Un petit regard, un petit sourire
Немного взгляда, немного улыбки
Peu prennent le temps, ils ne font que courir
Мало кто тратит время, они просто бегут
Mais si je m'endors
Но если я засну
Me réveillerez-vous?
Ты меня разбудишь?
Il fait si froid dehors
На улице так холодно
Le ressentez-vous?
Ты чувствуешь это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким, как ты
Malgré toutes mes galères
Несмотря на все мои проблемы
Je reste un homme debout
Я остаюсь стоящим человеком
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
Merci bien pour la pièce
Спасибо большое за штуку
En ce moment c'est dur, je confesse
Сейчас тяжело, признаюсь
Fin, je vais m'en sortir, je l'atteste
Конец, я переживу это, подтверждаю
Un jour avoir un toit, une adresse
Однажды у тебя будет крыша над головой, адрес
Même si de toi à moi c'est dur, je stresse
Даже если между нами тяжело, я в стрессе
Le moral n'est pas toujours bon, le temps presse
Моральный дух не всегда хороший, время уходит
Mais bon comment faire
Но как это сделать
A part l'ivresse comme futur
Помимо пьянства как будущего
Que des promesses en veux-tu
Сколько обещаний вы хотите?
Voilà ma vie
Это моя жизнь
Je me suis pris des coups dans la tronche
меня ударили по лицу
Sois sûr que si je tombe par terre
Будь уверен, если я упаду на землю
Tout le monde passe mais personne ne bronche
Все проходят, но никто не вздрагивает
Franchement à part les gosses qui me regardent étrangement
Честно говоря, за исключением детей, которые странно на меня смотрят.
Tout le monde trouve ça normal que je fasse la manche
Все считают нормальным то, что я прошу
M'en veuillez pas, mais parfois j'ai qu'une envie
Не вините меня, но иногда мне просто хочется
Abandonner
Сдаться
Si je m'endors
Если я засну
Me réveillerez-vous?
Ты меня разбудишь?
Il fait si froid dehors
На улице так холодно
Le ressentez-vous?
Ты чувствуешь это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким, как ты
Malgré toutes mes galères
Несмотря на все мои проблемы
Je reste un homme
я остаюсь мужчиной
Je reste un homme
я остаюсь мужчиной
Je reste un homme
я остаюсь мужчиной
Priez pour que je m'en sorte
Молитесь, чтобы я прошел через это
Priez pour que mieux je me porte
Молитесь, чтобы я почувствовал себя лучше
Ne me jetez pas la faute
Не вини меня
Ne me fermez pas la porte
Не закрывай передо мной дверь
Si je m'endors
Если я засну
Me réveillerez-vous?
Ты меня разбудишь?
Il fait si froid dehors
На улице так холодно
Le ressentez-vous?
Ты чувствуешь это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким, как ты
Malgré toutes mes galères
Несмотря на все мои проблемы
Je reste un homme
я остаюсь мужчиной
Si je m'endors
Если я засну
Me réveillerez-vous?
Ты меня разбудишь?
Il fait si froid dehors
На улице так холодно
Le ressentez-vous?
Ты чувствуешь это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким, как ты
Malgré toutes mes galères
Несмотря на все мои проблемы
Je reste un homme
я остаюсь мужчиной
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
Si je m'endors
Если я засну
Me réveillerez-vous?
Ты меня разбудишь?
Il fait si froid dehors
На улице так холодно
Le ressentez-vous?
Ты чувствуешь это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким, как ты
Malgré toutes mes galères
Несмотря на все мои проблемы
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла





Writer(s): Alexis Rault, Mamadou Niakate, Jean Pascal Anziani, Sylvain Hagopian


Attention! Feel free to leave feedback.