Lyrics and translation Claudio Fênix - Minha Mulher
Se
eu
tou
na
minha
vida
Если
я
ту
в
моей
жизни
És
tudo
que
eu
preciso
Ты
все,
что
мне
нужно
Só
Deus
sabe
(How
much
I
love
you)
Знает
только
Бог
(How
much
I
love
you)
Eu
estava
perdido,
sem
rumo
e
sem
destino
Я
был
потерян,
без
цели
и
без
назначения
Até
eu
te
encontrar
Пока
я
тебя
найти
O
teu
amor
mudou
minha
vida
Твоя
любовь
изменила
мою
жизнь
Tu
fizeste
de
mim
o
grande
homem
que
hoje
eu
sou
Ты
для
меня
большой
человек,
что
сегодня
я
E
eu
não
sei
(Eu
não
sei)
И
я
не
знаю
(Я
не
знаю)
Descrever
(descrever)
Описать
(описывать)
És
a
obra
prima
mais
bem
escupida
igual
nunca
vi
Ты-шедевр,
наиболее
хорошо
escupida
равно
никогда
не
видел
Eu
nunca
vou
te
deixar,
pois
o
meu
destino
é
te
amar
Я
никогда
не
оставлю
тебя,
потому
что
моя
судьба-это
любить
тебя
Eu
vou
te
mimaré,
te
amaré
Я
буду
тебя
mimaré,
te
amaré
Babe
eu
vou
Детка,
я
буду
E
nem
que
o
mundo
se
oponha
И
не
в
том,
что
мир
не
возражают
O
céu
pode
cair
nao
vou
te
deixar
Небо
может
упасть
не
оставлю
тебя
Eu
vou
te
mimaré,
te
amaré
Я
буду
тебя
mimaré,
te
amaré
És
minha
mulheré,
não
vou
te
perderé
Ты
мне
mulheré,
я
не
буду
te
perderé
Amé
Ndukussole
adjalah
és
tudo
pra
mim
Amé
Ndukussole
adjalah
ты
все
для
меня
És
minha
mulheré,
eu
não
vou
te
perderé
Ты
мне
mulheré,
я
не
буду
te
perderé
Amé
Ndukussole
adjalah,
não
vivo
sem
ti
Amé
Ndukussole
adjalah,
не
может
жить
без
тебя
És
minha
mulheré
Ты
мне
mulheré
Teu
sorriso
doce
Твой
улыбкой
Me
deixa
submisso
e
sem
acção
(sem
acção)
Оставляет
меня,
покорный
и
без
действий
(без
действия)
Carinha
de
anjo,
eu
sou
bué
teu
panco
Смайлик
ангел,
я
bué
твой
panco
E
contigo
eu
nao
sinto
os
pés
no
chão
И
с
тобой
я
не
чувствую,
ноги
на
полу
Tu
és
a
minha
jóia
rara
Ты-моя
драгоценность
редкой
Mulher,
Te
juro
você
me
para
Женщина,
Я
клянусь,
вы
для
меня
Tu
és
tudo
que
eu
sonhei
Ты
все,
что
я
мечтал
O
que
eu
sempre
almejei
То,
что
я
всегда
жаждал
Mereces
eu
vou
te
dar
Подождите,
я
дам
тебе
Anel
na
tua
mão
eu
vou
colocar
Кольцо
в
руке,
я
собираюсь
поставить
E
se
depender
de
mim
tu
vais
ser
И
если
полагаться
на
меня
ты
собираешься
быть
Amada
até
morrer
Любимой,
пока
не
умру,
És
minha
mulheré,
não
vou
te
perderé
Ты
мне
mulheré,
я
не
буду
te
perderé
Amé
Ndukussole
adjalah
és
tudo
pra
mim
Amé
Ndukussole
adjalah
ты
все
для
меня
És
minha
mulheré,
eu
não
vou
te
perderé
Ты
мне
mulheré,
я
не
буду
te
perderé
Amé
Ndukussole
adjalah,
não
vivo
sem
ti
Amé
Ndukussole
adjalah,
не
может
жить
без
тебя
Nha
pequena
(nha
pequena)
Nha
небольшой
(nha
малый)
Nha
princesa
Nha
princesa
Nha
pequena
Nha
небольшой
Sabes
que
tu
és
nha
pequena
Ты
знаешь,
что
ты
nha
небольшой
Nha
princesa
Nha
princesa
Nha
babe,
nha
babe
(Nha
pequena)
Nha
babe,
nha
babe
(Nha
малый)
És
minha
mulheré,
não
vou
te
perderé
(Eu
não
vou
te
perderé)
Ты
мне
mulheré,
я
не
буду
te
perderé
(Я
не
буду
te
perderé)
Amé
Ndukussole
adjalah
és
tudo
pra
mim
(oh
és
tudo
pra
mim)
Amé
Ndukussole
adjalah
ты
все
для
меня
(о,
ты-все
для
меня)
És
minha
mulheré
(amé
Ndukussole)
Ты
мне
mulheré
(amé
Ndukussole)
Eu
não
vou
te
perderé
Я
не
буду
te
perderé
Amé
Ndukussole
adjalah,
não
vivo
sem
ti
Amé
Ndukussole
adjalah,
не
может
жить
без
тебя
És
minha
mulheré
Ты
мне
mulheré
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Fênix
Attention! Feel free to leave feedback.