Claudio Fênix - Não Vais Comer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Fênix - Não Vais Comer




Não Vais Comer
Ты сегодня без ужина
Ela tranca a porta e fala que hoje eu não vou comer
Она запирает дверь и говорит, что сегодня я останусь без ужина
porque cheguei tarde me fala na cara que não vou se quê
Только потому, что я пришел поздно, говорит мне в лицо, что я не получу того, чего хочу
Eu bem inocente baby você 'tá a me lamber porquê?
Я весь такой невинный, детка, ты на меня орешь, только почему?
Se tinha homens quem te disse que eu tava com mulher
Там были только мужчины, кто тебе сказал, что я был с женщиной?
Assim te falaram que me viram com uma pequena né?
Так, тебе уже сказали, что видели меня с какой-то девчонкой, да?
que tens tanta certeza então me mostra uma prova
Раз ты так уверена, тогда покажи мне хоть одно доказательство
E eu vou falar na tua cara
И я скажу тебе в лицо
Eu mesmo que não fiz nada
Я, тот, кто ничего не сделал
Agora trancas a cara a reclamar
А теперь ты хмуришься и жалуешься
Deixa eu falar na tua cara
Дай мне сказать тебе в лицо
Um gajo que não fez nada
Парень, который ничего не сделал
Assim me trancas a cara a reclamar
Ты вот так хмуришься и жалуешься на меня
Eu te conheço mulher, você não se comporta assim (você não é assim)
Я тебя знаю, женщина, ты себя так не ведешь (ты не такая)
Tou a te falar a verdade queres mesmo p'ra um gajo te mentir
Я говорю тебе правду, ты просто хочешь, чтобы я тебе соврал
E se eu tiver a te mentir, Deus vai me castigar-eh
И если я тебе вру, Бог меня накажет
Eu não tava a te trair, môr pode acreditar-eh
Я тебя не предавал, милая, можешь мне поверить
Ela tranca a porta e fala que hoje eu não vou comer
Она запирает дверь и говорит, что сегодня я останусь без ужина
porque cheguei tarde me fala na cara que não vou se quê
Только потому, что я пришел поздно, говорит мне в лицо, что я не получу того, чего хочу
Eu bem inocente baby você 'tá a me lamber porquê? (só porquê?)
Я весь такой невинный, детка, ты на меня орешь, только почему? (только почему?)
Se tinha homens quem te disse que eu tava com mulher?
Там были только мужчины, кто тебе сказал, что я был с женщиной?
E eu vou falar na tua cara
И я скажу тебе в лицо
Eu mesmo que não fiz nada
Я, тот, кто ничего не сделал
Agora trancas a cara a reclamar
А теперь ты хмуришься и жалуешься
Deixa eu falar na tua cara
Дай мне сказать тебе в лицо
Um gajo que não fez nada
Парень, который ничего не сделал
Assim me trancas a cara a reclamar
Ты вот так хмуришься и жалуешься на меня
Môr pode acreditar-eh (oh)
Милая, можешь мне поверить (ох)
Ela tranca a porta e fala que hoje eu não vou comer
Она запирает дверь и говорит, что сегодня я останусь без ужина
porque cheguei tarde me fala na cara que não vou se quê
Только потому, что я пришел поздно, говорит мне в лицо, что я не получу того, чего хочу
Eu bem inocente baby você 'tá a me lamber porquê? (só porquê)
Я весь такой невинный, детка, ты на меня орешь, только почему? (только почему?)
Se tinha homens quem te disse que eu tava com mulher?
Там были только мужчины, кто тебе сказал, что я был с женщиной?
Ai, ai ai ai
Ай, ай ай ай
Ai ai ai ai ai ai ai
Ай ай ай ай ай ай ай
Ai, ai ai ai
Ай, ай ай ай
Ai ai ai ai ai ai ai
Ай ай ай ай ай ай ай
Ai, ai ai ai
Ай, ай ай ай
Ai ai ai ai ai ai ai
Ай ай ай ай ай ай ай
Ai, ai ai ai
Ай, ай ай ай
Ai ai ai ai ai ai ai
Ай ай ай ай ай ай ай





Writer(s): Claudio Fênix


Attention! Feel free to leave feedback.