Lyrics and translation Claudio Lolli - Agosto - 2006 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agosto - 2006 Digital Remaster
Август - Цифровое ремастерирование 2006
Agosto,
Improvviso
si
sente
Август.
Внезапно
чувствуешь
Un
odore
di
brace.
Запах
гари.
Qualcosa
che
brucia
nel
sangue
Что-то
горит
в
крови
E
non
ti
lascia
in
pace,
И
не
даёт
покоя,
Un
pugno
di
rabbia
che
ha
il
suono
tremendo
Приступ
ярости,
что
звучит
как
ужасный
Di
un
vecchio
boato:
Давний
грохот:
Qualcosa
che
crolla,
che
esplode,
Что-то
рушится,
взрывается,
Quancosa
che
urla.
Что-то
кричит.
Un
treno
è
saltato.
Взорвался
поезд.
Agosto.
Che
caldo,
che
fumo,
Август.
Какая
жара,
какой
дым,
Che
odore
di
brace.
Какой
запах
гари.
Non
ci
vuole
molto
a
capire
Не
нужно
много
времени,
чтобы
понять,
Che
è
stata
una
strage,
Что
это
была
бойня,
Non
ci
vuole
molto
a
capire
che
niente,
Не
нужно
много
времени,
чтобы
понять,
что
ничего,
Niente
è
cambiato
Ничего
не
изменилось
Da
quel
quarto
piano
in
questura,
С
того
четвёртого
этажа
в
полицейском
участке,
Da
quella
finestra.
С
того
окна.
Un
treno
è
saltato.
Взорвался
поезд.
Agosto.
Si
muore
di
caldo
Август.
Умирают
от
жары
Si
muore
ancora
di
guerra
Умирают
ещё
от
войны,
Non
certo
d'amore,
Конечно,
не
от
любви,
Si
muore
di
bombe,
di
muore
di
stragi
Умирают
от
бомб,
умирают
от
терактов
Più
o
meno
di
stato,
Более
или
менее
государственных,
Si
muore,
si
crolla,
si
esplode,
Умирают,
рушатся,
взрываются,
Si
piange,
si
urla.
Плачут,
кричат.
Un
treno
è
saltato.
Взорвался
поезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.