Claudio Lolli - Antipatici Antipodi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Lolli - Antipatici Antipodi




Non la credevo certo così lunga
Я не думал, что это так долго
E obbligatoria questa strada ferrata
И обязательно эта железная дорога
Che ci ha concesso dei rifornimenti
Который дал нам припасы
Senza il miracolo di una fermata
Без чуда остановки
Davanti a me solo una vecchia donna
Передо мной только одна старушка
Mangia panini e parla di suo figlio
Ешьте бутерброды и говорите о своем сыне
Mi assomigliava
Он напоминал мне
Sono tutti uguali gli occhi degli uomini verso l′esilio
Все они равны взорам людей к изгнанию
E sono questi gli antipatici antipodi
И вот эти антиподы-антиподы
A metà tra il confine e la vacanza
На полпути между границей и праздником
Dove non basta sommare chilometri
Где не просто суммировать километры
Per definire la lontananza
Чтобы определить расстояние
Verso questa terra di nessuno
К этой ничейной земле
Dove la solitudine, forse
Где одиночество, может быть
Darà ancora dei frutti
Он еще даст плоды
Perché è impossibile mettere radici qui
Почему здесь невозможно укорениться
Come è impossibile tornare tutti
Как невозможно вернуть все
E così resto incollato a un treno
И поэтому я остаюсь приклеенным к электричке
Attaccato agli alberi che volano via
Прикрепленный к улетающим деревьям
Con il pericolo della paura
С опасностью страха
Ma senza il vizio della nostalgia
Но без порока ностальгии
Resto a guardare le pianure molli
Я остаюсь, глядя на мягкие равнины
E le colline, le tane di conigli
И холмы, кроличьи норы
Già più lontana
Уже дальше
Sembrano stanchi gli amici di chi sta in esilio
Они выглядят усталыми друзьями тех, кто находится в изгнании
In questa patria solamente astratta
В этой только абстрактной родине
Dove gli indigeni però sono tutti dalla nostra parte
Где туземцы, однако, все на нашей стороне
Perché abbiamo le loro stesse belle facce asimmetriche
Потому что у нас есть их собственные красивые асимметричные лица
E passiamo il tempo a preparare le carte
И мы тратим время на подготовку карт
In qualche modo faranno arrivare
Как-то они доберутся
Le nostre dolci promesse di guerra
Наши сладкие обещания войны
Da questi antipatici antipodi
От этих неприязненных антиподов
A tutto il resto della terra
Ко всему остальному земному
Non ho lasciato a casa neanche un vuoto
Я не оставил дома ни одного пустого
Neanche il mio doppio a farvi compagnia
Даже мой двойник, чтобы составить вам компанию
Il mio futuro, il mio passato remoto
Мое будущее, мое отдаленное прошлое
Non saranno pratiche da polizia
Это не будет полицейской практикой
Davanti a me una vecchia donna dolce
Передо мной сладкая старушка
Mi offre un panino pieno d'insalata
Он предлагает мне сэндвич с салатом
Io la ringrazio
Я благодарю вас
E poi mi fa un segno, c′è una ginestra sulla massicciata
И тут он делает мне знак: на массивной стене метла.





Writer(s): Claudio Lolli


Attention! Feel free to leave feedback.