Claudio Lolli - Borghesia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Lolli - Borghesia




Vecchia piccola borghesia per piccina che tu sia
Старая мелкая буржуазия для маленького, что вы
Non so dire se fai più rabbia, pena, schifo o malinconia
Я не могу сказать, если вы больше гнев, жалость, дерьмо или меланхолия
Sei contenta se un ladro muore o se si arresta una puttana
Ты рада, если вор умрет или если он остановит шлюху
Se la parrocchia del Sacro Cuore acquista una nuova campana
Если приход Святого Сердца покупает новый колокол
Sei soddisfatta dei danni altrui, ti tieni stretta i denari tuoi
Ты довольна чужим ущербом, ты держишь свои деньги
Assillata dal gran tormento che un giorno se li riprenda il vento
В один прекрасный день, если ветер возьмет их обратно
E la domenica vestita a festa con i capi famiglia in testa
И по воскресеньям, одетые на вечеринку с главами семей на голове
Ti raduni nelle tue Chiese in ogni città, in ogni paese
Ты собираешься в своих церквях в каждом городе, в каждой стране
Presti ascolto all'omelia, rinunciando all'osteria
Прислушайтесь к проповеди, отказавшись от трактира
Così grigia e così per bene, ti porti a spasso le tue catene
Так серо и так хорошо, ты носишь свои цепи
Vecchia piccola borghesia per piccina che tu sia
Старая мелкая буржуазия для маленького, что вы
Io non so dire se fai più rabbia, pena, schifo o malinconia
Я не могу сказать, если вы делаете больше гнева, жалости, гадости или меланхолии
Godi quando gli anormali son trattati da criminali
Наслаждайтесь, когда с ненормальными обращаются преступники
E chiuderesti in un manicomio tutti gli zingari e gli intellettuali
И закроешь в психушку всех цыган и интеллигентов
Ami ordine e disciplina, adori la tua Polizia
Вы любите порядок и дисциплину, любите свою полицию
Tranne quando deve indagare su di un bilancio fallimentare
За исключением случаев, когда он должен расследовать о банкротстве бюджета
Sai rubare con discrezione, meschinità e moderazione
Ты умеешь воровать незаметно, подлостью и сдержанностью
Alterando bilanci e conti, fatture e bolle di commissione
Изменение бюджетов и счетов, счетов-фактур и комиссионных пузырьков
Sai mentire con cortesia, con cinismo e vigliaccheria
Ты знаешь, врать с туалетно-косметическими принадлежностями, с цинизмом и трусостью
Hai fatto dell'ipocrisia la tua formula di poesia
Ты сделал лицемерие своей формулой поэзии
Vecchia piccola borghesia per piccina che tu sia
Старая мелкая буржуазия для маленького, что вы
Io non so dire se fai più rabbia, pena, schifo o malinconia
Я не могу сказать, если вы делаете больше гнева, жалости, гадости или меланхолии
Non sopporti chi fa l'amore più di una volta alla settimana
Терпеть не могу тех, кто занимается любовью более одного раза в неделю
O chi lo fa per più di due ore o chi lo fa in maniera strana
Или кто делает это более двух часов, или кто делает это странным образом
Di disgrazie puoi averne tante, per esempio una figlia artista
Несчастий у вас может быть много, например, дочь художника
Oppure un figlio non commerciante, o peggio ancora uno comunista, ex
Или не купеческий сын, или еще хуже коммунист, бывший
Sempre pronta a spettegolare in nome del civile rispetto
Всегда готовы сплетничать во имя гражданского уважения
Sempre fissa a scrutare un orizzonte che si ferma al tetto
Всегда смотрит там, вглядываясь в горизонт, который останавливается на крыше
Sempre pronta a pestar le mani a chi arranca dentro a una fossa
Всегда готов ударить по рукам тем, кто тащится в яму
E sempre pronta a leccar le ossa al più ricco ed ai suoi cani
И всегда готова лизать кости богатейшему и его собакам
Vecchia piccola borghesia, vecchia gente di casa mia
Старая мелкая буржуазия, старые люди из моего дома
Per piccina che tu sia il vento un giorno, forse, ti spazzerà via
Для ребенка, что вы ветер когда-нибудь, может быть, сметет вас






Attention! Feel free to leave feedback.