Claudio Lolli - Da Zero E Dintorni - 2001 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Lolli - Da Zero E Dintorni - 2001 Digital Remaster




Da Zero E Dintorni - 2001 Digital Remaster
С нуля и вокруг - Цифровой ремастеринг 2001
Ti viene mai compagna
Возникает ли у тебя, подруга,
La voglia di rinascere
Желание родиться заново,
Su un camioncino diretto
В грузовичке, следующем куда-то,
Treno espresso o accelerato.
В скором или пассажирском поезде.
Verso la sua punta
К самой южной точке,
O verso le Eolie o Lipari
Или к Эолийским островам, к Липари,
E con un sole scenograficamente corretto
Под солнцем, сценически безупречным
E anche pulito.
И чистым.
Lasciandoti alle spalle
Оставив позади
L'odore acido dei giorni
Кислый запах дней,
In cui devi filtrare
Когда приходится процеживать
Il tuo senso come il
Свои чувства, как чай,
E il carico gravoso delle nuvole
И тяжкий груз облаков
In gobba a fardelli in cui nascondi
На спине, в тюках, где ты прячешь
Tuo padre e tuo figlio,
Своего отца и сына,
L'amore che non hai.
Любовь, которой у тебя нет.
Ti viene mai, ti viene mai, ti viene mai...
Возникает ли, возникает ли, возникает ли...
Ti viene mai compagna
Возникает ли у тебя, подруга,
La voglia di rinascere
Желание родиться заново,
Con una gamba sola
С одной ногой,
Magari anche, anche senza sigarette,
Может быть, даже без сигарет,
Ma anche senza la fretta assurda
Но и без безумной спешки
Della nuova metropolitana
Нового метро,
E senza il bisogno di sentirti naufragare
И без потребности чувствовать себя потерпевшей кораблекрушение
In quell'isola lontana.
На том далеком острове.
Tutte le volte che
Каждый раз, когда
Ti guardi far l'amore
Ты видишь себя занимающейся любовью,
Con in un occhio la voglia
С желанием в одном глазу
E in quell'altro la rabbia ed il dolore,
И яростью и болью в другом,
Con quel cane randagio
С той бродячей собакой,
Che ho bastonato stamattina sulla strada,
Которую я ударил сегодня утром на дороге,
Con quel cane randagio di tuo marito
С той бродячей собакой твоего мужа,
Che ti chiede come vai.
Которая спрашивает, как твои дела.
Ti viene mai, ti viene mai, ti viene mai...
Возникает ли, возникает ли, возникает ли...
Ti viene mai compagna
Возникает ли у тебя, подруга,
La voglia di tornare
Желание вернуться
Su quella strada battuta
На ту дорогу, истерзанную
Dai sassi, dai venti,
Камнями, ветрами,
Dagli sputi del potere.
Плевками власти.
Quella strada che in sogno avevi
Ту дорогу, которую во сне ты
Creduto di vedere
Думала, что видела,
O di avere almeno immaginato.
Или хотя бы представляла.
Quella volta che sei arrivata
Тогда, когда ты пришла
Fino davanti alla mia porta
К моей двери
Con la tua sciarpa rossa in mano
С красным шарфом в руке
E i cioccolatini tra i denti,
И конфетами в зубах,
Talmente sbriciolati da sembrare persino
Так раскрошенными, что они казались даже
Trasmigratori contenti di ansie,
Счастливыми переносчиками тревог,
Tu e le pozzanghere
Ты и лужи,
Su cui non riesci più mai a volare.
Над которыми ты больше не можешь летать.
Ti viene mai la voglia di tornare.
Возникает ли у тебя желание вернуться.





Writer(s): Claudio Lolli


Attention! Feel free to leave feedback.