Lyrics and translation Claudio Lolli - Prima Comunione - 2006 Digital Remaster
Mille
bambini
vestiti
di
bianco,
uno
di
grigio
peccato
però.
Тысяча
детей,
одетых
в
белое,
одна
в
серое.
Cantano
in
coro
seduti
in
un
banco,
uno
è
stonato
e
questo
lo
so.
Они
поют
хором,
сидя
на
скамейке,
один
из
них-и
это
я
знаю.
E
quello
grigio
e
stonato
ero
io,
nel
giorno
triste
in
cui
comincio,
И
этот
серый
и
глупый
был
я,
в
тот
печальный
день,
когда
я
начинаю,
A
sanguinare
il
mio
conto
col
dio,
В
крови
мой
счет
с
Богом,
Nel
giorno
triste
che
non
scorderò.
В
печальный
день
я
не
забуду.
Che
bella
festa,
che
occasione,
Какой
прекрасный
праздник,
какой
случай,
Il
giorno
della
prima
comunione,
День
первого
причастия,
Quanti
parenti
sono
venuti,
quanti
gli
amici
e
quanti
i
saluti.
Сколько
родственников
пришло,
сколько
друзей
и
сколько
приветствий.
Ma
c'è
qualcosa
che
non
funziona,
Но
есть
что-то,
что
не
работает,
Forse
mia
madre
che
è
troppo
buona
o
la
camicia
Может
быть,
моя
мама,
что
это
слишком
хорошо
или
рубашка
Che
è
troppo
dura,
ma
da
dove
nascerà
questa
paura.
Это
слишком
тяжело,
но
откуда
взяться
этому
страху.
La
sagrestia
fa
profumo
d'incenso,
Ризница
делает
аромат
благовоний,
Ma
è
proprio
vero
o
son
io
che
lo
penso,
Но
это
правда,
или
это
я
так
думаю,
La
sagrestia
fa
profumo
di
morte,
Ризница
делает
запах
смерти,
è
proprio
vero
è
persin
troppo
forte.
правда,
персин
слишком
силен.
Guarda
che
faccia
accigliata
ha
il
curato,
Посмотри,
какое
хмурое
лицо
у
него,
Mentre
domanda
a
tutti
i
bambini,
В
то
время
как
спрос
на
всех
детей,
Se
sono
ancor
puri
o
se
han
già
Если
они
еще
чисты,
или
если
они
уже
Peccato
o
se
han
mangiato
dei
cioccolatini.
Жаль,
что
они
не
съели
конфет.
Che
bella
festa,
che
occasione,
Какой
прекрасный
праздник,
какой
случай,
Il
giorno
della
prima
comunione,
День
первого
причастия,
Quanti
regali
mi
hanno
portato,
che
tenerezza
mi
han
riservato.
Сколько
подарков
они
принесли
мне,
какую
нежность
они
хранили
у
меня.
Ma
c'è
qualcosa
che
non
funziona,
Но
есть
что-то,
что
не
работает,
Mia
madre
non
è
stata
mai
più
buona
e
questa
Моя
мама
никогда
не
была
хорошей,
и
это
Camicia
è
davvero
dura,
perché
mi
cresce
così
la
paura.
Рубашка
действительно
тяжелая,
потому
что
у
меня
так
растет
страх.
E
tra
i
parenti
davanti
all'altare,
И
среди
родственников
перед
алтарем,
Il
più
tranquillo
è
senz'altro
mio
zio,
c
Самый
тихий,
конечно,
мой
дядя,
с
He
guarda
le
gambe
delle
signore,
Он
смотрит
на
женские
ноги,
Mentre
io
guardo
in
faccia
il
ministro
di
dio.
А
я
смотрю
в
лицо
служителю
Божию.
Corpo
di
Cristo,
che
strano
sapore,
pane
di
chiesa
non
lievitato.
Тело
Христово,
какой
странный
вкус,
пресный
церковный
хлеб.
Attento
ai
denti
che
può
Остерегайтесь
зубов,
которые
могут
Sanguinare,
se
per
sacrilegio
lo
hai
masticato.
Кровоточить,
если
ради
святотатства
жевал.
Che
bella
festa,
che
occasione,
il
giorno
della
prima
comunione,
Какой
прекрасный
праздник,
какой
случай,
день
первого
причастия,
Quanti
gli
auguri
ho
ricambiati
per
mandare
via
tutti
gli
invitati,
Сколько
пожеланий
я
ответил
взаимностью,
чтобы
отправить
всех
приглашенных,
Ma
c'è
qualcosa
che
non
funziona,
non
ho
ancor
sonno
è
passata
l'una,
e
Но
есть
что-то
не
работает,
я
еще
не
спал
прошел
один,
и
Ppure
ho
tolto
anche
la
camicia
Я
тоже
снял
рубашку.
Dura,
non
finirà
mai
dunque
questa
paura.
Этот
страх
никогда
не
закончится.
E
quanti
anni
ci
sono
voluti,
perché
da
solo
imparassi
anch'io,
И
сколько
лет
ушло,
чтобы
я
сам
тоже
научился,
A
rider
dei
preti
bigotti
e
fottuti
ed
a
infischiarmene
del
loro
dio.
К
фанатичным
и
гребаным
священникам
и
к
их
Богу.
Ma
se
qualcuno
mi
avesse
avvertito
il
giorno
della
prima
comunione,
Но
если
бы
кто-то
предупредил
меня
в
день
первого
причастия,
Avrei
mangiato,
avrei
bevuto
e
forse
avrei
fatto
persino
il
buffone.
Я
бы
ел,
пил
и,
может
быть,
даже
шутил.
E
avrei
guardato
insieme
a
mio
zio,
И
я
бы
посмотрел
вместе
с
дядей,
Le
gambe
di
chi
so
soltanto
io,
Ноги
тех,
кого
знаю
только
я,
E
avrei
sgravato
la
mia
avventura
del
peso
enorme
di
quella
paura.
И
я
бы
избавил
свое
приключение
от
огромного
бремени
этого
страха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Lolli
Attention! Feel free to leave feedback.