Lyrics and translation Claudio Lolli - Villeneuve
Villeneuve
mi
dicevano
Вильнев
говорил
мне
Era
venuto
dal
Canada
Он
приехал
из
Канады
E
aveva
lasciato
per
scherzo
И
оставил
в
шутку
Nella
pancia
della
madre
В
живот
матери
Dieci
o
venti
centimetri
Десять
или
двадцать
сантиметров
Inutili
e
assassini
Бесполезных
и
убийц
Che
non
servono
a
nulla
nella
vita
Которые
ни
к
чему
не
служат
в
жизни
Ai
piloti
e
neanche
ai
fantini.
Пилотам
и
жокеям
тоже.
Perché
i
piloti
per
esempio
Почему
пилоты,
например
Sanno
di
essere
Они
знают,
что
они
Per
metà
uomini
Для
половины
мужчин
E
per
metà
macchine
И
для
половины
машин
E
per
questo
certo
sono
И
для
этого,
конечно,
они
Più
uomini
degli
altri,
Больше
мужчин,
чем
другие,
Ma
certamente,
Но,
конечно,,
Certamente
molto
più
macchine.
Конечно,
гораздо
больше
машин.
Infatti
non
parlano
mai
del
nostro
meraviglioso
futuro
На
самом
деле
они
никогда
не
говорят
о
нашем
прекрасном
будущем
E
invece
si
ostinano
come
dei
divertenti
diavoli
sconfitti
А
они
упрямятся,
как
потешные
дьяволы,
побежденные
A
cercare
il
centro
del
diamante
più
duro,
la
velocità,
Искать
самый
жесткий
алмазный
центр,
скорость,
Che
tante
volte
uno
per
uno
li
ha
decorati
e
poi
trafitti.
Который
столько
раз
один
за
другим
украшал
их,
а
потом
пронзал.
Villeneuve
è
un
ragazzo
sposato
che
ama
molto
scherzare,
Вильнев-женатый
парень,
который
очень
любит
шутить,
Con
il
volante
in
mano
già
molte
volte
è
arrivato
С
рулевым
колесом
в
руке
уже
много
раз
приезжал
A
vedere
la
lama
che
sbuccia
la
vita
dalla
morte
Увидеть
клинок,
очищающий
жизнь
от
смерти
Mentre
gli
spettatori
accendono
la
tivù
Пока
зрители
включат
телевизор
E
l′autodromo
si
prepara
ad
un
rischio
in
più
И
автодром
готовится
к
большему
риску
Ad
un
rischio
più
forte.
При
более
сильном
риске.
Villeneuve
piomba
nell'aria
Вильнев
бушует
в
воздухе
L′aria
lo
ha
rivoltato,
Воздух
перевернул
его,
Come
un
animale
nobile
Как
благородное
животное
Arrivato
al
macello,
Прибыл
на
бойню,
Mentre
il
pubblico
delle
prove
В
то
время
как
аудитория
доказательств
Ha
un
brivido
a
metà
Он
дрожит
пополам
Tra
la
colpa
e
il
piacere
Между
вины
и
удовольствия
Per
qualche
cosa
di
bello.
Для
чего-то
красивого.
Che
è
bello
sapere
che
siamo
delle
bestie
imperfette
Что
приятно
знать,
что
мы
несовершенные
звери
E
un
poco
del
meglio
che
forse
possiamo
fare
И
немного
лучшего,
что,
возможно,
мы
можем
сделать
È
baciare
le
ragazze
e
poi,
e
poi
tenerle
strette
Это
целовать
девочек,
а
затем,
а
затем
держать
их
крепко
E
poi
amare
molto
Villeneuve
e
imparare
a
guidare.
А
потом
очень
полюбить
Вильнева
и
научиться
водить
машину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Lolli
Attention! Feel free to leave feedback.