Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
festival
es
solidario
Das
Festival
ist
solidarisch
Estaremos
musicalizando
Wir
werden
Musik
machen
Para
ellos
será
un
abrazo
Für
sie
wird
es
eine
Umarmung
sein
Compartiendo
sus
emergencias
Ihre
Notsituationen
teilend
Hoy
acá
mañana
por
allá
Heute
hier,
morgen
dort
Te
aviso
para
unirnos
en
esta
patriada
Ich
sage
dir
Bescheid,
damit
wir
uns
in
dieser
patriotischen
Tat
vereinen
Si
no
vas
corré
la
voz
Wenn
du
nicht
hingehst,
sag
es
weiter
Para
que
otros
se
puedan
sumar
Damit
andere
sich
anschließen
können
Así
podremos
saber
So
können
wir
erfahren
Que
hay
para
los
demás
Was
es
für
die
anderen
gibt
No
habrá
demora
con
tu
respuesta
Es
wird
keine
Verzögerung
mit
deiner
Antwort
geben
Sin
organismos
que
se
tragan
las
monedas
Ohne
Organisationen,
die
das
Geld
verschlingen
Será
un
día
para
conversar
Es
wird
ein
Tag
sein,
um
sich
zu
unterhalten
Con
abuelos,
padres,
hijos
y
hermanos
Mit
Großeltern,
Eltern,
Kindern
und
Geschwistern
Importa
el
hecho
que
lo
recaudado
Wichtig
ist,
dass
das
Gesammelte
Lo
entreguemos
en
sus
manos
Wir
es
ihnen
in
die
Hände
geben
Una
pilcha
que
te
sobre
Ein
Kleidungsstück,
das
du
übrig
hast
Algún
remedio
que
se
pueda
usar
Irgendein
Medikament,
das
verwendet
werden
kann
Así
podremos
saber
So
können
wir
erfahren
Que
hay
para
los
demás
Was
es
für
die
anderen
gibt
Me
calzo
los
zapatos
Ich
ziehe
mir
die
Schuhe
an
Resisto
con
ellos
también
Ich
halte
mit
ihnen
auch
durch
Así
podremos
saber
So
können
wir
erfahren
Que
hay
para
los
demás
Was
es
für
die
anderen
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Rosano Marciello
Attention! Feel free to leave feedback.