Claudio Marciello - Mano a mano - translation of the lyrics into German

Mano a mano - Claudio Marciellotranslation in German




Mano a mano
Hand in Hand
El festival es solidario
Das Festival ist solidarisch
Estaremos musicalizando
Wir werden Musik machen
Para ellos será un abrazo
Für sie wird es eine Umarmung sein
Compartiendo sus emergencias
Ihre Notsituationen teilend
Hoy acá mañana por allá
Heute hier, morgen dort
Te aviso para unirnos en esta patriada
Ich sage dir Bescheid, damit wir uns in dieser patriotischen Tat vereinen
Si no vas corré la voz
Wenn du nicht hingehst, sag es weiter
Para que otros se puedan sumar
Damit andere sich anschließen können
Así podremos saber
So können wir erfahren
Que hay para los demás
Was es für die anderen gibt
No habrá demora con tu respuesta
Es wird keine Verzögerung mit deiner Antwort geben
Sin organismos que se tragan las monedas
Ohne Organisationen, die das Geld verschlingen
Será un día para conversar
Es wird ein Tag sein, um sich zu unterhalten
Con abuelos, padres, hijos y hermanos
Mit Großeltern, Eltern, Kindern und Geschwistern
Importa el hecho que lo recaudado
Wichtig ist, dass das Gesammelte
Lo entreguemos en sus manos
Wir es ihnen in die Hände geben
Una pilcha que te sobre
Ein Kleidungsstück, das du übrig hast
Algún remedio que se pueda usar
Irgendein Medikament, das verwendet werden kann
Así podremos saber
So können wir erfahren
Que hay para los demás
Was es für die anderen gibt
Me calzo los zapatos
Ich ziehe mir die Schuhe an
Resisto con ellos también
Ich halte mit ihnen auch durch
Así podremos saber
So können wir erfahren
Que hay para los demás
Was es für die anderen gibt





Writer(s): Claudio Rosano Marciello


Attention! Feel free to leave feedback.