Lyrics and translation Claudio Monteverdi - Lamento della ninfa: Amor, dicea
Lamento della ninfa: Amor, dicea
Плач нимфы: Амур, сказал
Amor
dov'e
la
fe'
ch'el
traditor
giurò
fa
Амур,
где
та
верность,
которую
коварный
клялся
хранить?
Fa
che
ritorni
il
mio
amor
com'ei
pur
fu
o
tu
mancidi
ch'io
non
mi
tormenti
più
Сделай
так,
чтобы
моя
любовь
вернулась,
как
ей
и
положено
быть,
или
убей
меня,
чтобы
я
больше
не
мучился.
Non
vo'più
chei
sospiri
se
non
lontan
da
me
Я
больше
не
хочу,
чтобы
он
вздыхал,
но
только
подальше
от
меня.
Che
i
martiri
più
non
dirammi
affe
Ибо
больше
не
будут
мучения
моими,
обещаю.
Perché
di
lui
mi
struggo
tut
t'orgoglioso
sta
Потому
что
я
сгораю
по
нему,
он
же
возгордился.
Che
si
se'l
fuggo
ancor
mi
pregherà,
Если
я
его
не
вижу,
он
все
равно
будет
умолять
меня,
Se
ciglio
ha
più
sereno
colei
ch'el
mio
non
è
già
non
rinchiude
in
seno
Amor
si
bella
fè.Ne
ami
si
dolci
baci
mai
da
quella
bocca
havrai
ne
più
soavi
А
если
его
взгляд
более
ясный,
то
та,
что
не
так
прекрасна,
как
я,
не
держит
в
сердце
любовь
столь
же
верную.
Не
будет
она
так
ласково
целовать,
как
целовала
я,
Ah
taci
che
troppo
il
sa.
Ах,
замолчи,
ибо
он
и
так
все
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ane Brun, Claudio Monteverdi
Attention! Feel free to leave feedback.