Claudio Moran - Aprendiendo a Vivir - translation of the lyrics into German

Aprendiendo a Vivir - Claudio Morantranslation in German




Aprendiendo a Vivir
Lernen zu leben
Aprendiendo a vivir
Lernen zu leben
Desde pequeño, soñaba, jugaba con mucha alegría,
Seit ich klein war, träumte ich, spielte ich mit viel Freude,
Me acompañaba la sonrisa, la ternura y consejos recibía;
Das Lächeln, die Zärtlichkeit begleiteten mich, und Ratschläge erhielt ich;
Yo era feliz, no conocía de soledad
Ich war glücklich, kannte keine Einsamkeit
No llore, ni sufrí y crecí con felicidad. (BIS)
Ich weinte nicht, litt nicht und wuchs glücklich auf. (BIS)
Hasta que llegaste a mí,
Bis du zu mir kamst,
Y aprendí en tu aparecer,
Und ich lernte bei deinem Erscheinen,
Pude comprender
Konnte ich verstehen
Que eras para mí.
Dass du für mich warst.
Y ahora quien,
Und nun wer,
Quien me apartara de ti
Wer könnte mich von dir trennen
eres vida en sufrir
Du bist Leben in meinem Leiden
Tan solo vivo para ti y por ti.
Ich lebe nur für dich und durch dich.
Solo por ti quiero vivir
Nur für dich will ich leben
Y que mis sueños no sean tan solo sueños.
Und dass meine Träume nicht nur Träume sind.
Será de solo de
Du wirst mein sein, nur mein
Y aprenderás que ahora tienes solo un dueño. (BIS)
Und du wirst lernen, dass du jetzt nur einen Herrn hast. (BIS)
Desde pequeño, soñaba, jugaba con mucha alegría,
Seit ich klein war, träumte ich, spielte ich mit viel Freude,
Me acompañaba la sonrisa, la ternura y consejos recibía;
Das Lächeln, die Zärtlichkeit begleiteten mich, und Ratschläge erhielt ich;
Yo era feliz, no conocía de soledad
Ich war glücklich, kannte keine Einsamkeit
No llore, ni sufrí y crecí con felicidad. (BIS)
Ich weinte nicht, litt nicht und wuchs glücklich auf. (BIS)
Hasta que llegaste a mí,
Bis du zu mir kamst,
Y aprendí en tu aparecer,
Und ich lernte bei deinem Erscheinen,
Pude comprender
Konnte ich verstehen
Que eras para mí.
Dass du für mich warst.
Y ahora quien,
Und nun wer,
Quien me apartara de ti
Wer könnte mich von dir trennen
eres mi vida en sufrir
Du bist mein Leben in meinem Leiden
Tan solo vivo para ti y por ti.
Ich lebe nur für dich und durch dich.
Solo por ti quiero vivir
Nur für dich will ich leben
Y que mis sueños no sean tan solo sueños.
Und dass meine Träume nicht nur Träume sind.
Será de solo de
Du wirst mein sein, nur mein
Y aprenderás que ahora tienes solo un dueño. (BIS)
Und du wirst lernen, dass du jetzt nur einen Herrn hast. (BIS)





Writer(s): Segundo Edilberto Cuestas Chacon


Attention! Feel free to leave feedback.