Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfermera
Krankenschwester
Para
todas
las
enfermeras
del
mundo
Für
alle
Krankenschwestern
der
Welt
Claudio
Morán
Claudio
Morán
Cuando
en
las
calles
siempre
te
veo
Wenn
ich
dich
immer
auf
den
Straßen
sehe,
Linda
enfermera,
toda
de
blanco
Schöne
Krankenschwester,
ganz
in
Weiß,
Siento
que
mi
vida
se
va
enfermando
Fühle
ich,
wie
mein
Leben
krank
wird,
Por
un
beso
tuyo
no
sé
que
hacer
Für
einen
Kuss
von
dir
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll.
Aquel
que
pidas
vida
y
amores
Die
du
um
Leben
und
Liebe
bittest,
Sabes
que
tú
eres
la
flor
que
quiero
Du
weißt,
dass
du
die
Blume
bist,
die
ich
will,
Siento
que
mi
vida
se
va
enfermando
Fühle
ich,
wie
mein
Leben
krank
wird,
Por
un
beso
tuyo
no
sé
que
hacer
Für
einen
Kuss
von
dir
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll.
Enfermera
no
me
hagas
sufrir
Krankenschwester,
lass
mich
nicht
leiden,
Enfermera
no
me
hagas
llorar
Krankenschwester,
lass
mich
nicht
weinen,
Cúrame
las
penas
del
corazón
Heile
die
Schmerzen
meines
Herzens,
Enfermera
dame
de
tu
amor
Krankenschwester,
gib
mir
von
deiner
Liebe.
Enfermera
no
me
hagas
sufrir
Krankenschwester,
lass
mich
nicht
leiden,
Enfermera
no
me
hagas
llorar
Krankenschwester,
lass
mich
nicht
weinen,
Cúrame
las
penas
del
corazón
Heile
die
Schmerzen
meines
Herzens,
Enfermera
dame
de
tu
amor
Krankenschwester,
gib
mir
von
deiner
Liebe.
Cuando
en
las
calles
siempre
te
veo
Wenn
ich
dich
immer
auf
den
Straßen
sehe,
Linda
enfermera,
toda
de
blanco
Schöne
Krankenschwester,
ganz
in
Weiß,
Siento
que
mi
vida
se
va
enfermando
Fühle
ich,
wie
mein
Leben
krank
wird,
Por
un
beso
tuyo
no
sé
que
hacer
Für
einen
Kuss
von
dir
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll.
Aquel
que
pidas
vida
y
amores
Die
du
um
Leben
und
Liebe
bittest,
Sabes
que
tú
eres
la
flor
que
quiero
Du
weißt,
dass
du
die
Blume
bist,
die
ich
will,
Siento
que
mi
vida
se
va
enfermando
Fühle
ich,
wie
mein
Leben
krank
wird,
Por
un
beso
tuyo
no
sé
que
hacer
Für
einen
Kuss
von
dir
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll.
Enfermera
no
me
hagas
sufrir
Krankenschwester,
lass
mich
nicht
leiden,
Enfermera
no
me
hagas
llorar
Krankenschwester,
lass
mich
nicht
weinen,
Cúrame
las
penas
del
corazón
Heile
die
Schmerzen
meines
Herzens,
Enfermera
dame
de
tu
amor
Krankenschwester,
gib
mir
von
deiner
Liebe.
Enfermera
no
me
hagas
sufrir
Krankenschwester,
lass
mich
nicht
leiden,
Enfermera
no
me
hagas
llorar
Krankenschwester,
lass
mich
nicht
weinen,
Cúrame
las
penas
del
corazón
Heile
die
Schmerzen
meines
Herzens,
Enfermera
dame
de
tu
amor
Krankenschwester,
gib
mir
von
deiner
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvador Padilla Perez
Attention! Feel free to leave feedback.