Lyrics and translation Claudio Narea - No Hay Marcha Atras
No Hay Marcha Atras
Нет пути назад
¿Dónde
vas?
¿Dónde
vas?
Куда
идешь?
Куда
идешь?
Voy
camino
a
la
ciudad
Я
иду
в
город
No
hay
marcha
atrás
posible
Нет
пути
назад
Esto
no
es
reversible
Это
необратимо
Ni
lo
intento
no
me
duermo
Не
пытаюсь
не
спать
Sólo
espero
avanzar
Только
надеюсь
продвинуться
вперед
Los
años
se
encargaron
Прошедшие
годы
De
abrir
los
candados
Открыли
замки
Dulces
sueños
al
pasado
Приятных
снов
в
прошлом
Necesito
caminar
Мне
нужно
идти
вперед
Malos
amigos
viejos
amores
Плохие
друзья,
старые
возлюбленные
Se
han
perdido
no
sé
donde
Я
потерял
их,
не
знаю
где
Para
ser
sincero
Скажу
честно
Prefiero
ir
sin
miedo
y
arriesgar
Я
предпочитаю
идти
без
страха
и
рисковать
A
quedarme
atrás
Чем
оставаться
позади
No
hay
marcha
atrás
posible
Нет
пути
назад
Que
nunca
se
me
olvide
Пусть
я
никогда
не
забуду
это
Duro
invierno
no
es
eterno
Жестокая
зима
не
вечна
El
sol
quiere
asomar
Солнце
хочет
показаться
El
futuro
está
en
mis
manos
Мое
будущее
у
меня
в
руках
Lo
tengo
más
que
claro
Я
четко
это
осознаю
Me
divierto
en
lo
incierto
Я
веселюсь
в
неизвестности
Pero
yo
quiero
acertar
Но
я
хочу
преуспеть
Malos
amigos
viejos
amores
Плохие
друзья,
старые
возлюбленные
Se
han
perdido
no
sé
donde
Я
потерял
их,
не
знаю
где
Para
ser
sincero
Скажу
честно
Prefiero
ir
sin
miedo
y
arriesgar
Я
предпочитаю
идти
без
страха
и
рисковать
A
quedarme
atrás
Чем
оставаться
позади
¿Dónde
vas?
¿Dónde
vas?
Куда
идешь?
Куда
идешь?
Voy
camino
a
la
ciudad
Я
иду
в
город
Necesito
que
me
vayas
a
encontrar
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
встретила
Porque
llegaré
con
ganas
de
celebrar
Потому
что
я
приду
с
желанием
отпраздновать
Malos
amigos
viejos
amores
Плохие
друзья,
старые
возлюбленные
Se
han
perdido
no
sé
donde
Я
потерял
их,
не
знаю
где
Para
ser
sincero
Скажу
честно
Prefiero
ir
sin
miedo
y
arriesgar
Я
предпочитаю
идти
без
страха
и
рисковать
A
quedarme
atrás
Чем
оставаться
позади
¿Dónde
vas?
¿Dónde
vas?
Куда
идешь?
Куда
идешь?
Voy
camino
a
la
ciudad
Я
иду
в
город
¿Dónde
vas?
¿Dónde
vas?
Куда
идешь?
Куда
идешь?
Voy
camino
a
la
ciudad
Я
иду
в
город
Necesito
que
me
vayas
a
encontrar
Мне
нужно,
чтобы
ты
меня
встретила
Porque
llegaré
con
ganas
de
celebrar
Потому
что
я
приду
с
желанием
отпраздновать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Alejandro Narea
Attention! Feel free to leave feedback.