Lyrics and translation Claudio Rocchi - I cavalli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cavalli,
come
gli
uomini,
Кони,
как
и
люди,
Nascono
da
un'ora
di
piacere
di
un
padre
e
di
una
madre.
Рождаются
от
часа
наслаждения
отца
и
матери.
Anche
i
fiori,
come
gli
uomini,
restano
nei
campi
per
vedere,
Даже
цветы,
как
и
люди,
остаются
в
полях,
чтобы
видеть,
Per
cercare
di
capire.
Чтобы
попытаться
понять.
I
colori
sono
gli
uomini,
Краски
— это
люди,
Con
il
gusto
dei
miracoli
Со
вкусом
к
чудесам
Si
sforzano
di
dar
delle
illusioni.
Стремятся
создавать
иллюзии.
Siamo
noi,
siamo
noi,
siamo
noi
i
fantasmi
di
Dio,
Это
мы,
это
мы,
это
мы
— призраки
Бога,
Siamo
noi,
siamo
noi,
siamo
noi
le
montagne
dell'io.
Это
мы,
это
мы,
это
мы
— горы
своего
"я".
Ma
i
cavalli
sono
gli
uomini,
Но
кони
— это
люди,
Corrono
su
spiagge
desolate
e
cercano
la
gente.
Они
бегут
по
пустынным
пляжам
и
ищут
людей.
Siamo
noi,
siamo
noi,
siamo
noi
i
fantasmi
di
Dio,
Это
мы,
это
мы,
это
мы
— призраки
Бога,
Siamo
noi,
siamo
noi,
siamo
noi
le
montagne
dell'io.
Это
мы,
это
мы,
это
мы
— горы
своего
"я".
I
cavalli
sono
gli
uomini,
Кони
— это
люди,
I
cavalli...
i
cavalli
sono
gli
uomini.
Кони...
кони
— это
люди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Coppola, Claudio Rocchi
Album
Viaggio
date of release
21-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.