Claudio Rocchi - Responsabilità - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claudio Rocchi - Responsabilità




Responsabilità
Responsibility
L'erba la voglio cantare
I want to sing of the grass
Perché è padre e figlia dell'erba accanto,
Because it is both father and daughter of the grass beside it,
Guarda se vedi intorno deserti
Look, do you see deserts around,
O prati di gente intanto.
Or meadows of people meanwhile.
Pochi, davvero pochi gli amici
Few, truly few are the friends
Che restano se sei vero,
Who remain if you are true,
Se vuoi fare un salto e non essere
If you want to take a leap and not be
Complice o amante ma te sincero.
An accomplice or lover but you are sincere.
Notte, compagna di buio,
Night, companion of darkness,
Segue, precede il giorno,
Follows, precedes the day,
Dipende dal punto di vista,
It depends on your point of view,
Da come tu giri la testa.
How you turn your head.
È così l'universo che va,
That's how the universe goes,
Continuo a non credere a un'unica,
I continue not to believe in a single,
Sola, precisa, oggettiva realtà.
Sole, precise, objective reality.
È così che ogni fatto una causa ce l'ha,
That's how every fact has a cause,
A credere al caso è soltanto una via
To believe in chance is just a way
Per negare responsabilità.
To deny responsibility.
Responsabilità che ognuno matura e che ha,
Responsibility that everyone matures and has,
Responsabilità che ognuno matura e che ha,
Responsibility that everyone matures and has,
Responsabilità che ognuno matura e che ha,
Responsibility that everyone matures and has,
Responsabilità che ognuno matura e che ha...
Responsibility that everyone matures and has...
Mi sono svegliato in un raggio di sole,
I woke up in a ray of sunshine,
È partita una grande giornata,
A great day has started,
Non so se è successo qualcosa,
I don't know if anything happened,
Ma certo la testa mi si è spalancata.
But my head certainly flew open.
Gli uccelli sui tetti cantavano all'alba
The birds on the rooftops sang at dawn
Un po' spenta di questa città,
A bit faded of this city,
Mia figlia stanca di stare nel letto
My daughter tired of being in bed
E attenzione chiedeva di già.
And attention she already demanded.
Giorno, compagno di luce,
Day, companion of light,
Segue precede la notte,
Follows precedes the night,
Dipende dal punto di vista,
It depends on your point of view,
Da come tu giri la testa.
How you turn your head.
È così l'universo che va,
That's how the universe goes,
Continuo a non credere a un'unica,
I continue not to believe in a single,
Sola, precisa, oggettiva realtà.
Sole, precise, objective reality.
È così che ogni fatto una causa ce l'ha
That's how every fact has a cause
E credere al caso è soltanto una via
And believing in chance is just a way
Per negar responsabilità.
To deny responsibility.
Responsabilità che ognuno matura e che ha,
Responsibility that everyone matures and has,
Responsabilità che ognuno matura e che ha,
Responsibility that everyone matures and has,
Responsabilità che ognuno matura e che ha,
Responsibility that everyone matures and has,
Responsabilità che ognuno matura e che ha...
Responsibility that everyone matures and has...





Writer(s): Claudio Rocchi


Attention! Feel free to leave feedback.