Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
un
mattino
di
primavera
Весенним
утром,
Dai
mille
boccioli
di
rosa
nera
Из
тысяч
бутонов
чёрной
розы,
Posati
a
terra
da
un
vento
distante
Упавших
на
землю
от
далёкого
ветра,
Da
un
amore
grande
От
великой
любви,
Il
millepiedi
triste
e
senza
scarpe
Многоножка,
грустная
и
без
обуви,
Posò
le
braccia
e
come
fosse
niente
Опустила
руки
и,
как
ни
в
чём
не
бывало,
Dimenticò
la
sua
tristezza
assente
Забыла
свою
тоскливую
печаль,
Perso
tra
la
gente
Затерявшись
среди
людей.
È
la
canzone
del
millepiedi
Это
песня
многоножки,
Sei
fortunato
tu
che
lo
vedi
Тебе
повезло,
что
ты
её
видишь.
Cammina
lemme
lemme,
piano
piano
Она
идёт
тихо-тихо,
медленно-медленно,
Fa
ciao
con
la
mano
Машет
рукой.
È
la
fortuna
dei
calzolai
Это
удача
сапожников,
E
passa
indenne
attraverso
i
guai
И
она
проходит
невредимой
сквозь
беды.
Sorride
e
canta
"vecchio
scarpone"
Улыбается
и
поёт
"старый
башмак",
Che
è
la
sua
canzone
Который
является
её
песней.
Ma
tu
vorresti,
come
un
millepiedi
Но
ты
хотел
бы,
как
многоножка,
Sentire
anche
i
passi
che
non
vedi
Слышать
и
те
шаги,
которых
не
видишь,
Moltiplicando
lacrime
e
sudore
Умножая
слёзы
и
пот,
Sopra
i
prati
in
fiore
На
цветущих
лугах.
Sì,
tu
vorresti,
come
un
millepiedi
Да,
ты
хотел
бы,
как
многоножка,
Sentire
tutti
i
passi
che
non
vedi
Слышать
все
шаги,
которых
не
видишь,
Moltiplicando
lacrime
e
sudore
Умножая
слёзы
и
пот,
Sopra
i
prati
in
fiore
На
цветущих
лугах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Sanfilippo, Saverio Porciello
Attention! Feel free to leave feedback.