Lyrics and translation Claudio Sanfilippo - Le parole che avevamo
Le parole che avevamo
Слова, что были у нас
C'era
un
cielo
chiaro
di
riviera
Был
ясный
небесный
свод
Ривьеры
E
un
vento
d'estate
nella
mia
piccola
sfera
И
летний
ветер
в
моём
маленьком
мире
Sull'Aurelia
il
traffico
cambiava
На
Аурелии
движение
менялось
Con
il
mio
cuore,
cambiava
Вместе
с
моим
сердцем,
менялось
Siamo
tutt'e
due
sulla
lambretta
Мы
вдвоём
на
ламбретте
Come
ragazzini
con
il
babbo
che
li
aspetta
Словно
детишки,
чей
отец
их
ждёт
Scapperemo
sopra
la
collina
Сбежим
мы
на
вершину
холма
Che
stiamo
soli,
in
collina
Где
будем
одни,
на
холме
Tutte
le
parole
che
avevamo
son
rimaste
sul
muretto
Все
слова,
что
были
у
нас,
остались
на
стене
E
ci
guardiamo
e
sorridiamo
per
scattare
un
altro
flash
И
мы
смотрим
друг
на
друга,
улыбаясь,
чтобы
сделать
ещё
один
снимок
Se
le
parole
che
sappiamo
sono
sogni
nel
cassetto
Если
слова,
что
мы
знаем,
– это
мечты
в
ящике
Quel
tuo
viaggio
nella
mano
ha
dei
segni
anche
per
me
То
твоё
путешествие,
отражённое
в
руке,
имеет
значение
и
для
меня
Canta
il
gufo
prima
della
pioggia
Поёт
филин
перед
дождём
L'oste
ci
diserta,
presto
ancora
un
po'
di
vino
Хозяин
нас
покидает,
ещё
немного
вина,
скорей!
C'è
sempre
una
barca
da
salpare
Всегда
есть
лодка,
чтобы
отплыть
Sotto
la
pioggia,
salpare
Под
дождём,
отплыть
Sotto
la
tettoia
ad
aspettare
Под
навесом,
в
ожидании
Che
escano
le
chiocciole
a
farci
ritornare
Когда
улитки
выползут,
чтобы
заставить
нас
вернуться
Come
questo
cielo
che
cambiava
Как
это
небо,
что
менялось
Il
nostro
cuore
cambiava
Наше
сердце
менялось
Tutte
le
parole
che
avevamo
son
rimaste
sul
muretto
Все
слова,
что
были
у
нас,
остались
на
стене
E
ci
guardiamo
e
sorridiamo
per
scattare
un
altro
flash
И
мы
смотрим
друг
на
друга,
улыбаясь,
чтобы
сделать
ещё
один
снимок
Se
le
parole
che
sappiamo
sono
sogni
nel
cassetto
Если
слова,
что
мы
знаем,
– это
мечты
в
ящике
Quel
tuo
viaggio
nella
mano
ha
dei
segni
anche
per
me
То
твоё
путешествие,
отражённое
в
руке,
имеет
значение
и
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Sanfilippo
Attention! Feel free to leave feedback.