Claudio Sanfilippo - Marietto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Sanfilippo - Marietto




Marietto
Мариэтто
Marietto, che nebbia e che scuro
Мариэтто, какой туман и какая тьма,
Di dietro c'è il vuoto e davanti c'è il muro
Позади пустота, а впереди стена.
A spremere tutto ci vuole una vita
Чтобы все выжать, нужна целая жизнь,
Del resto a incollare ci vuole una vita
Впрочем, чтобы все склеить, тоже нужна целая жизнь.
È proprio così
Вот так все и есть,
Proprio così
Именно так.
Perso anche il Milan
Даже Милан проиграл,
Sbagliato un goal fatto
Не забили гол,
El facevi anca mi...
Я бы тоже так смог...
Marietto, stanotte è un affare
Мариэтто, эта ночь пустяк,
Di quelli da poco, da andare a dormire
Из тех, что лучше переспать.
Sembrava un bel sogno, in cima alla scala
Казалось, прекрасный сон, на вершине лестницы,
Con quell'aeroplano che non si attaccava
С этим самолетом, который никак не приклеивался,
Che volava via
Который улетал,
E portava via
И уносил с собой
Giacche, cravatte e donne distratte
Пиджаки, галстуки и рассеянных женщин
Lontane da qui...
Далеко отсюда...
La notte con tutti a dormire
Ночь, все спят,
E tu ad attaccare, incollare, staccare
А ты клеишь, приклеиваешь, отрываешь,
Per farli sognare, volere, comprare
Чтобы они мечтали, хотели, покупали
Immagini grandi molto più del normale...
Огромные образы, гораздо больше обычного...
Con l'umido cascano in terra
Из-за сырости падают на землю
Aerei, biondone e libri di guerra
Самолеты, блондинки и книги о войне.
Marietto, la vita è una tosse al mattino
Мариэтто, жизнь это кашель по утрам,
La notte è un cuscino e vorresti un giardino
Ночь это подушка, а тебе хочется сад,
Soltanto per te
Только для тебя,
Solo per te
Только для тебя,
Con dentro un fiore, un colore e un amore
С цветком внутри, с цветом и любовью
Soltanto per te...
Только для тебя...





Writer(s): Claudio Sanfilippo, Eugenio Finardi


Attention! Feel free to leave feedback.