Lyrics and translation Claudio Villa - Arrivederci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivederci,
dammi
la
mano
e
sorridi,
senza
piangere
До
свидания,
дай
мне
руку
и
улыбнись,
не
плачь
Arrivederci,
per
una
volta
ancora
è
bello
fingere
До
свидания,
ещё
хоть
раз
приятно
сделать
вид
Abbiamo
sfidato
l′amore
quasi
per
gioco
Мы
бросили
вызов
любви,
почти
играючи
Ed
ora
fingiam
di
lasciarci
soltanto
per
poco
И
теперь
притворимся,
что
расстаемся
ненадолго
Arrivederci,
esco
dalla
tua
vita,
salutiamoci
До
свидания,
я
ухожу
из
твоей
жизни,
давай
попрощаемся
Arrivederci,
questo
sarà
l'addio,
ma
non
pensiamoci
До
свидания,
это
будет
прощание,
но
не
будем
об
этом
думать
Con
una
stretta
di
mano
da
buoni
amici
sinceri
Крепким
рукопожатием,
как
добрые
искренние
друзья
Ci
sorridiamo
per
dirci
"Arrivederci"
Мы
улыбаемся
друг
другу,
чтобы
сказать
"До
свидания"
Con
una
stretta
di
mano
da
buoni
amici
sinceri
Крепким
рукопожатием,
как
добрые
искренние
друзья
Ci
sorridiamo
per
dirci
"Arrivederci,
arrivederci,
arrivederci"
Мы
улыбаемся
друг
другу,
чтобы
сказать
"До
свидания,
до
свидания,
до
свидания"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Granada
date of release
08-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.