Claudio Villa - Chitarra Vagabonda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Villa - Chitarra Vagabonda




Chitarra Vagabonda
Бродячая гитара
Una chitarra suona nella notte
В ночи звучит гитара,
Cantando va dicendo amore amore
Поёт она, твердя: "Любовь, любовь..."
La porta non si apre e nel balcone
Не отворяется дверь, и на балконе
Un cuore sta morendo per una donna
Сердце умирает по женщине.
Vola l'eco delle mie parole
Летит моих речей эхо,
Vanno all'orecchio del mio primo amore
Достигает слуха первой моей любви,
E le sussurran svegliati o madonna
И шепчет ей: "Проснись, о мадонна,
Un cuore sta morendo per una donna
Сердце умирает по женщине".
Stringilo forte a te con una scusa
Прижми его к себе покрепче, найди предлог,
Vago con la chitarra e chiedo scusa
Брожу с гитарой я и прошу прощенья.
E se si affaccia lui non dirgli niente
А если он появится, ты ему ни слова,
Dille soltanto che era un vagabondo
Скажи лишь, что бродяга тут играл,
Il cuore non mi regge o mia chitarra
Не выдержит сердце моё, о, гитара моя,
Nessuno mi vuole bene tu sola al mondo
Никто меня не любит, лишь ты одна на свете.
Vola l'eco delle mie parole
Летит моих речей эхо,
Vanno all'orecchio del mio primo amore
Достигает слуха первой моей любви,
E le sussurran svegliati o madonna
И шепчет ей: "Проснись, о мадонна,
Un cuore sta morendo per una donna
Сердце умирает по женщине".
Stringilo forte a te con una scusa
Прижми его к себе покрепче, найди предлог,
Vago con la chitarra e chiedo scusa
Брожу с гитарой я и прошу прощенья.





Writer(s): Paolo Martella, Ruffa


Attention! Feel free to leave feedback.