Lyrics and translation Claudio Villa - Concerto d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concerto d'amore
Концерт любви
Guarda,
le
rondini
volano
via
Смотри,
ласточки
улетают,
E
l′alba
è
guardare
mare
И
рассвет
смотрит
на
море.
Canta
la
sua
canzone
Поет
свою
песню
A
chi
si
vuole
bene.
Тому,
кого
любят.
Tutta
la
notte
ho
ballato
con
te
Всю
ночь
я
танцевал
с
тобой,
Come
se
fossi
già
mia.
Как
будто
ты
уже
моя.
Mi
fai
capire
Ты
даешь
мне
понять,
Devi
sapere
Ты
должна
знать,
Che
voglio
amarti
così!
Что
я
хочу
любить
тебя
так!
Vieni
con
me
Пойдем
со
мной,
Vieni
andiamo
incontro
all'amore
Пойдем
навстречу
любви,
Vieni
con
me
Пойдем
со
мной,
Vieni
vieni
se
vuoi
Иди,
иди,
если
хочешь,
C′è
una
strada
per
noi
Есть
дорога
для
нас,
Dove
il
cielo
non
cambia
colore.
Где
небо
не
меняет
свой
цвет.
Sei
tu
per
me
Ты
для
меня
—
Il
concerto
che
nasce
da
un
fiore
Концерт,
рожденный
из
цветка,
Anche
quando
la
pioggia
cadrà!
Даже
когда
пойдет
дождь!
Allora
vieni
con
me
Так
пойдем
со
мной,
Ogni
giorno
per
te
Каждый
день
для
тебя,
Ogni
giorno
per
me
Каждый
день
для
меня
Sarà
solo
un
concerto
d'amore!
Будет
лишь
концертом
любви!
Se
non
ci
fosse
amore
per
te
Если
бы
не
было
любви
к
тебе,
Inventerei
la
luna!
Я
бы
изобрел
луну!
Ma
quando
il
cielo
è
chiuso
Но
когда
небо
хмурится,
Mi
basta
il
tuo
sorriso.
Мне
достаточно
твоей
улыбки.
Stringimi
forte,
più
forte
che
puoi
Обними
меня
крепко,
крепче,
чем
можешь,
Se
questo
è
quello
che
vuoi!
Если
это
то,
чего
ты
хочешь!
La
nostra
strada
Наша
дорога,
Male
che
vada
Как
ни
крути,
A
casa
ci
porterà!
Домой
нас
приведет!
Vieni
con
me
Пойдем
со
мной,
Vieni
andiamo
incontro
all'amore
Пойдем
навстречу
любви,
Vieni
con
me
Пойдем
со
мной,
Vieni
vieni
se
vuoi
Иди,
иди,
если
хочешь,
C′è
una
strada
per
noi
Есть
дорога
для
нас,
Dove
il
cielo
non
cambia
colore.
Где
небо
не
меняет
свой
цвет.
Sei
tu
per
me
Ты
для
меня
—
Il
concerto
che
nasce
da
un
fiore
Концерт,
рожденный
из
цветка,
Anche
quando
la
pioggia
cadrà!
Даже
когда
пойдет
дождь!
Allora
vieni
con
me
Так
пойдем
со
мной,
Ogni
giorno
per
te
Каждый
день
для
тебя,
Ogni
giorno
per
me
Каждый
день
для
меня
Sarà
solo
un
concerto
d′amore!
Будет
лишь
концертом
любви!
Vieni
con
me
Пойдем
со
мной,
Vieni
vieni
se
vuoi
Иди,
иди,
если
хочешь,
C'è
una
strada
per
noi
Есть
дорога
для
нас,
Dove
il
cielo
non
cambia
colore.
Где
небо
не
меняет
свой
цвет.
Sei
tu
per
me
Ты
для
меня
—
Il
concerto
che
nasce
da
un
fiore
Концерт,
рожденный
из
цветка,
Anche
quando
la
pioggia
cadrà!
Даже
когда
пойдет
дождь!
Allora
vieni
con
me
Так
пойдем
со
мной,
Ogni
giorno
per
me
Каждый
день
для
меня,
Ogni
giorno
per
te
Каждый
день
для
тебя,
Sarà
solo
un
concerto
d′amore!
Будет
лишь
концертом
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vincerò
date of release
09-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.