Claudio Villa - Fili d'oro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Villa - Fili d'oro




Fili d'oro
Золотые нити
Quando Rosa torna dal villaggio
Когда Роза возвращается из деревни,
Sola sola e mesta in volto
Одна, совсем одна, и печальна,
Io la seguo, ma non ho coraggio
Я следую за ней, но не хватает мне смелости
Di pregarla a darmi ascolto
Просить её меня выслушать.
Dolce è la sera
Сладок вечер,
E lunga è la via
И долог путь,
A farla insieme
Если бы пройти его вместе,
Men lunga saria
Он стал бы короче.
Son fili d'oro i suoi capelli biondi
Словно золотые нити её светлые волосы,
E la boccuccia odora
И её губки благоухают,
Gli occhi suoi belli sono neri e fondi
Её прекрасные глаза чёрные и глубокие,
E non mi guarda ancora
Но она всё ещё не смотрит на меня.
Ho parlato al nostro buon curato
Я поговорил с нашим добрым священником,
E m'ha detto "Figliol mio
И он сказал мне: "Сын мой,
Se l'amore in te non è peccato
Если любовь в твоём сердце не грех,
Sarà pago il tuo desio"
Твоё желание будет исполнено".
Arde il mio core
Горит моё сердце,
Ma pura è la fiamma
Но чист его пламень,
Amo lei sola
Люблю лишь её одну,
La casa e la mamma
Дом и маму.
Son fili d'oro i suoi capelli biondi
Словно золотые нити её светлые волосы,
E la boccuccia odora
И её губки благоухают,
Gli occhi suoi belli sono neri e fondi
Её прекрасные глаза чёрные и глубокие,
E non mi guarda ancora
Но она всё ещё не смотрит на меня.
E l'ho vista uscir dalla chiesetta
И я увидел, как она вышла из церкви,
Con un'aria di mistero
С загадочным видом,
Io le ho porto l'acqua benedetta
Я принёс ей святой воды,
M'ha sorriso e non par vero
Она улыбнулась мне, словно не веря.
"Che buon curato"
"Какой добрый священник", -
M'ha detto passando
Сказала она, проходя мимо,
Ed io le ho chiesto
А я спросил её:
"Ma quando, ma quando?"
"Но когда же, когда?"
Son fili d'oro i suoi capelli biondi
Словно золотые нити её светлые волосы,
E la boccuccia odora
И её губки благоухают,
Gli occhi suoi belli sono più profondi
Её прекрасные глаза стали ещё глубже,
Or che mi guarda ancora
Теперь, когда она смотрит на меня.
Mentre la stringo
Когда я обнимаю её,
Lei sussurra "T'amo"
Она шепчет: "Люблю тебя",
Ed io rispondo
А я отвечаю:
"Io moro"
умираю".





Writer(s): Giovanni Capurro, Francesco Buongiovanni


Attention! Feel free to leave feedback.