Lyrics and translation Claudio Villa - Incantatella
Incantatella
Очаровательная
Da
cento
strade
viene
la
canzone
Со
всех
сторон
доносится
песня
Nei
suoni
che
la
portano...
maggio
che
langue
nelle
vene
В
звуках
мая,
что
вяло
текут
в
жилах
Profuma
l'aria
intorno
ad
un
balcone
Аромат
благоухает
в
воздухе
у
балкона
E
zitti,
dice,
statela
a
sentir
И
шепчет:
"Затаитесь
и
слушайте"
Incantatella,
che
parli
solo
con
qualche
stella
Очаровательная,
что
говоришь
только
с
парой
звёзд
Che
nel
vederti,
che
nel
mirarti,
si
fa
più
bella
От
твоей
красоты
и
изящности
они
сияют
ярче
Sei
tanto
dolce
che
non
posso
dir
Ты
столь
нежна,
что
слов
не
нахожу
Sei
tanto
bella
che
mi
fai
soffrir
Ты
столь
прекрасна,
что
страдаю
E
cento
volte
tu
mi
fai
morir
И
тысячу
раз
ты
умерщвляешь
меня
In
una
volta
sola
Одним
разом
Incantatella,
lo
so
che
amando
la
luna
tonda
Очаровательная,
я
знаю,
что
любя
луну
круглую
Ti
fai
più
chiara,
ti
fai
più
sogno,
ti
fai
più
bionda
Ты
становишься
светлее,
будто
грёза,
будто
блондинка
Ma
per
il
bene
che
io
voglio
a
te
Но
для
блага,
что
я
желаю
тебе
I
tuoi
pensieri
dalli
solo
a
me
Думай
обо
мне
Tutti
i
tuoi
sogni
dalli
solo
a
me
Мечтай
только
обо
мне
Incantatella
Очаровательная
Come
son
belli
i
musici
e
i
cantori
Как
прекрасны
музыканты
и
певцы
Tutti
si
rassomigliano
quando
sui
loro
volti
scuri
Все
они
похожи,
когда
на
их
лицах
Dagli
occhi
scende
pieno
di
bagliori
Из
глаз
льются
блистающие
слёзы
Il
pianto
per
la
sete
dell'amor
Горе
от
жажды
любви
Per
lo
splendore
che
s'avvolge
in
te
За
твоё
великолепие
Per
la
bellezza
che
si
gloria
in
te
За
красоту,
что
сияет
в
тебе
Le
donne
tutte
voglio
amare
in
te
Я
хочу
любить
в
тебе
всех
женщин
Incantatella
Очаровательная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.