Claudio Villa - Marechiare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Villa - Marechiare




Marechiare
Марекьяро
Quanno spónta la luna a Marechiare
Когда восходит луна над Марекьяро,
Pure li pisce nce fanno a ll'ammore.
Даже рыбы предаются любви.
Se revòtano ll'onne de lu mare,
Вздымаются волны морские,
Pe' la priézza cágnano culore.
От восторга меняют свой цвет.
Quanno sponta la luna a Marechiare!
Когда восходит луна над Марекьяро!
A Marechiare ce sta na fenesta,
В Марекьяро есть окно,
La passiona mia nce tuzzuléa.
Моя возлюбленная там выглядывает.
Nu garofano addora 'int 'a na testa,
Гвоздика благоухает в ее волосах,
Passa ll'acqua pe' sotto e murmuléa.
Внизу журчит вода.
A Marechiare nce sta na fenesta!
В Марекьяро есть окно!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
A Marechiare,
В Марекьяро,
A Marechiare nce sta na fenesta!
В Марекьяро есть окно!
Chi dice ca li stelle lucente,
Кто говорит, что звезды сияют,
Nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte!
Тот не видел твоих глаз!
Sti ddoje stelle li ssaccio i' sulamente,
Эти две звезды знаю только я,
Dint' a lu core ne tengo li ppónte.
В своем сердце храню их свет.
Chi dice ca li stelle lucente!
Кто говорит, что звезды сияют!
Scétate, Carulí, ca ll'aria è doce.
Проснись, Каролина, воздух сладок.
Quanno maje tantu tiempo aggi' aspettato!
Как долго я ждал этого момента!
P'accumpagná li suone cu la voce,
Чтобы песня слилась с голосом,
Stasera na chitarra aggi' purtato.
Сегодня я принес гитару.
Scétate, Carulí, ca ll'aria è doce!
Проснись, Каролина, воздух сладок!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
Ascetate, ascetate, ca ll'aria è doce!
Проснись, проснись, воздух сладок!





Writer(s): Francesco Paolo Tosti


Attention! Feel free to leave feedback.