Lyrics and translation Claudio Villa - Perdonami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
obliando
l'amore
di
un
dì
Если
я
забыл
любовь,
Se
ti
ho
fatta
soffrire
così
Если
я
заставил
тебя
сильно
страдать.
Sono
stato
con
te
Я
был
с
тобой,
Un
ingrato
perché
Как
неблагодарный,
Mi
accecò
la
gelosia
Потому
что
меня
ослепила
ревность,
E
ad
un
tratto
cercai
И
однажды
я
попытался,
Di
annientarti
provai
Уничтожить
тебя,
попытался,
Un
istante
di
follia
В
момент
безумия
Per
l'amor
che
c'è
stato
fra
noi
За
любовь,
которая
была
между
нами,
Ti
supplico
Я
умоляю
тебя,
Per
quei
dì
che
scordare
non
puoi
За
те
дни,
которые
ты
не
можешь
забыть.
No
non
farmi
soffrir
Не
заставляй
меня
страдать,
Non
lasciarmi
morir
Не
дай
мне
умереть,
Col
rimorso
nel
cuor
С
угрызениями
совести
в
сердце.
Imploro
il
tuo
perdono
Я
умоляю
простить
меня,
In
nome
dell'amor
Во
имя
любви.
Io
sembro
un
povero
mendicante
Я
словно
нищий,
Che
vuol
la
carica
Который
просит
милостыни,
E
in
elemosina
chiedo
solo
da
te
pietà
И
я
прошу
у
тебя
только
жалости.
Batto
alla
soglia
della
tua
casa
Я
стою
у
порога
твоего
дома,
E
attenderò
che
tu
И
буду
ждать,
что
ты
Mi
conceda
il
perdono
Простишь
меня,
Per
non
lasciarti
più
И
я
никогда
не
оставлю
тебя.
Sono
stato
con
te
Я
был
с
тобой,
Un
ingrato
perché
Как
неблагодарный,
Mi
accecò
la
gelosia
Потому
что
меня
ослепила
ревность,
E
ad
un
tratto
cercai
И
однажды
я
попытался,
Di
annientarti
provai
Уничтожить
тебя,
попытался,
Un
istante
di
follia
В
момент
безумия
Per
l'amor
che
c'è
stato
fra
noi
За
любовь,
которая
была
между
нами,
Ti
supplico
Я
умоляю
тебя,
Per
quei
dì
che
scordare
non
puoi
За
те
дни,
которые
ты
не
можешь
забыть,
No
non
farmi
soffri
Не
заставляй
меня
страдать.
Non
lasciarmi
morir
Не
дай
мне
умереть,
Col
rimorso
nel
cuor
С
угрызениями
совести
в
сердце.
Imploro
il
tuo
perdono
Я
умоляю
простить
меня,
In
nome
dell'amor
Во
имя
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SARRA, MORBELLI
Album
Granada
date of release
09-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.