Lyrics and translation Claudio Villa - Terra straniera (Remastered)
Terra
straniera
...
Quanta
malinconia!
Чужая
земля
...
Какая
меланхолия!
Quando
ci
salutammo,
non
so
perché
Когда
мы
попрощались,
я
не
знаю,
почему
Tu
mi
gettasti
un
bacio
e
fuggisti
via,
Ты
кинул
мне
поцелуй
и
убежал,
Eppure
adesso,
te
lo
confesso,
И
все
же
сейчас,
признаюсь
тебе,
Non
penso
a
te
...
Я
не
думаю
о
тебе
...
Non
li
ricordo
più
quegli
occhi
belli
Я
больше
не
помню
этих
прекрасных
глаз
Pieni
di
luce
calda
ed
infinita...
Наполненные
теплым,
бесконечным
светом...
Mi
son
dimenticato
i
tuoi
capelli
Я
забыл
твои
волосы.
E
la
boccuccia
ch′era
la
mia
vita.
И
рот,
который
был
моей
жизнью.
Ma
sogno
notte
e
dì
la
mia
casetta,
Но
мне
снится
ночь
и
скажи
мой
домик,
La
mia
vecchietta
che
sempre
aspetta...
Моя
старушка,
которая
всегда
ждет...
L'amore
del
paese
e
della
mamma
Любовь
страны
и
мамы
è
una
gran
fiamma
che
brucia
il
cuor!
это
большое
пламя,
которое
сжигает
сердце!
Questa
tristezza,
questa
nostalgia
Эта
грусть,
эта
тоска
Sono
il
ricordo
dell′Italia
mia!
Я
память
о
моей
Италии!
Ma
sogno
notte
e
dì
la
mia
casetta,
Но
мне
снится
ночь
и
скажи
мой
домик,
La
mia
vecchietta
che
sempre
aspetta...
Моя
старушка,
которая
всегда
ждет...
L'amore
del
paese
e
della
mamma
Любовь
страны
и
мамы
è
una
gran
fiamma
che
brucia
il
cuor!
это
большое
пламя,
которое
сжигает
сердце!
Mamma
...
io
morirò
di
nostalgia
Мама
...
я
умру
от
тоски
Se
non
rivedo
te
...
e
l'italia
mia!
Если
я
не
увижу
тебя
снова
...
и
Италия
моя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Marletta, E. Liberatti
Attention! Feel free to leave feedback.