Claudio Villa - Terra straniera (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Villa - Terra straniera (Remastered)




Terra straniera ... Quanta malinconia!
Чужая земля ... Какая меланхолия!
Quando ci salutammo, non so perché
Когда мы попрощались, я не знаю, почему
Tu mi gettasti un bacio e fuggisti via,
Ты кинул мне поцелуй и убежал,
Eppure adesso, te lo confesso,
И все же сейчас, признаюсь тебе,
Non penso a te ...
Я не думаю о тебе ...
Non li ricordo più quegli occhi belli
Я больше не помню этих прекрасных глаз
Pieni di luce calda ed infinita...
Наполненные теплым, бесконечным светом...
Mi son dimenticato i tuoi capelli
Я забыл твои волосы.
E la boccuccia ch′era la mia vita.
И рот, который был моей жизнью.
Ma sogno notte e la mia casetta,
Но мне снится ночь и скажи мой домик,
La mia vecchietta che sempre aspetta...
Моя старушка, которая всегда ждет...
L'amore del paese e della mamma
Любовь страны и мамы
è una gran fiamma che brucia il cuor!
это большое пламя, которое сжигает сердце!
Questa tristezza, questa nostalgia
Эта грусть, эта тоска
Sono il ricordo dell′Italia mia!
Я память о моей Италии!
Ma sogno notte e la mia casetta,
Но мне снится ночь и скажи мой домик,
La mia vecchietta che sempre aspetta...
Моя старушка, которая всегда ждет...
L'amore del paese e della mamma
Любовь страны и мамы
è una gran fiamma che brucia il cuor!
это большое пламя, которое сжигает сердце!
Mamma ... io morirò di nostalgia
Мама ... я умру от тоски
Se non rivedo te ... e l'italia mia!
Если я не увижу тебя снова ... и Италия моя!





Writer(s): M. Marletta, E. Liberatti


Attention! Feel free to leave feedback.