Lyrics and translation Claudio Villa - Torna a Surriento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna a Surriento
Вернись в Сорренто
Vide
'o
mare
quant'è
bello,
Видишь,
как
прекрасно
море,
Spira
tanto
sentimento,
Сколько
чувств
оно
вселяет,
Comme
tu,
a
chi
tiene
mente,
Как
и
ты,
кого
пленяет,
Ca
scetato
'o
faje
sunnà.
Кто,
проснувшись,
видит
сны.
Guarda
quà'
chisti
ciardine,
Взгляни
на
эти
сады,
Siente
si
a'
sti
sciure
'arancio,
Почувствуй
аромат
цветов
апельсина,
Nu
prufumo
accussì
fino
Этот
тонкий
аромат,
Dint"o
core
se
ne
va.
Проникает
прямо
в
сердце.
E
tu
dici:
"Parto,
addio!"
А
ты
говоришь:
"Прощай,
я
ухожу!"
T'alluntane
da
stu
core.
Ты
отдаляешься
от
моего
сердца.
Da
sta
terra
de
ll'ammore,
От
этой
земли
любви,
Tiene
'o
core
'e
nun
turn?
Разве
у
тебя
хватит
духу
не
вернуться?
Ma
nun
mme
lassà,
Но
не
оставляй
меня,
Nun
darme
stu
turmiento.
Не
причиняй
мне
этих
мук.
Torna
a
Surriento!
Вернись
в
Сорренто!
Famme
campà!
Дай
мне
жить!
Vide
'o
mare
de
Surriento
Посмотри
на
море
Сорренто,
Che
tesoro
tene
'nfunno.
Какие
сокровища
оно
хранит
в
глубине.
Chi
ha
girato
tutt"o
munno,
Кто
объехал
весь
мир,
Nun
ll'ha
visto
comm'a
ccà!
Не
видел
ничего
подобного!
Guarda
attuorno
a
sti
Ssirene,
Взгляни
на
этих
сирен,
Ca
te
guardano
'ncantate
Которые
смотрят
на
тебя,
очарованные,
E
te
vonn'
tantu
bene.
И
так
тебя
любят.
Te
vulessero
vasà.
Они
хотят
тебя
поцеловать.
E
tu
dici:
"Parto,
addio!"
А
ты
говоришь:
"Прощай,
я
ухожу!"
T'alluntane
da
stu
core.
Ты
отдаляешься
от
моего
сердца.
Da
sta
terra
de
ll'ammore,
От
этой
земли
любви,
Tiene
'o
core
'e
nun
turn?
Разве
у
тебя
хватит
духу
не
вернуться?
Ma
nun
mme
lassà,
Но
не
оставляй
меня,
Nun
darme
stu
turmiento.
Не
причиняй
мне
этих
мук.
Torna
a
Surriento!
Вернись
в
Сорренто!
Famme
campà!
Дай
мне
жить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Decurtis, Orchestrated By-enrico Pessina
Attention! Feel free to leave feedback.