Lyrics and translation Claudio Villa - Tu che mi hai preso il cuor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu che mi hai preso il cuor
Ты, похитившая мое сердце
Tu
che
m′hai
preso
il
cuor
Ты,
похитившая
мое
сердце,
Sarai
per
me
il
solo
amor
Будешь
моей
единственной
любовью.
No,
non
ti
scorderò
Нет,
я
не
забуду
тебя,
Vivrò
per
te
Буду
жить
для
тебя,
Ti
sognerò
Буду
мечтать
о
тебе,
Te
o
nessuna
mai
più
Ты
или
никто
больше.
Ormai
per
me
Теперь
для
меня
Come
il
sole
sei
tu
Ты
словно
солнце.
Lontan
da
te
Вдали
от
тебя
è
morir
d'amor
Умираю
от
любви,
Perché
sei
tu
che
mi
hai
rubato
il
cuor
Потому
что
это
ты
украла
мое
сердце.
Ti
vedo
tra
le
rose
Вижу
тебя
среди
роз,
Ti
dico
tante
cose
Говорю
тебе
так
много,
Se
il
vento
lieve
t′accarezza
Когда
легкий
ветер
ласкает
тебя,
Un
profumar
di
giovinezza
Аромат
юности,
Mi
fai
tremar
Ты
заставляешь
меня
трепетать,
La
notte
sogno
tremando
di
te
Ночью
я
дрожу,
мечтая
о
тебе.
Quale
incantesimo
il
mio
cuor
Какое
волшебство
мое
сердце
Sul
tuo
cuor
Над
твоим
сердцем,
Mentre
si
schiudono
le
pupille
tue
d'or
Пока
твои
золотые
глаза
раскрываются.
Tu
che
mi
hai
preso
il
cuor
Ты,
похитившая
мое
сердце,
Sarai
per
me
il
solo
amor
Будешь
моей
единственной
любовью.
No,
non
ti
scorderò
Нет,
я
не
забуду
тебя,
Vivrò
per
te
Буду
жить
для
тебя,
Ti
sognerò
Буду
мечтать
о
тебе,
Te
o
nessuna
mai
più
Ты
или
никто
больше.
Ormai
per
me
Теперь
для
меня
Come
il
sole
sei
tu
Ты
словно
солнце.
Lontan
da
te
Вдали
от
тебя
è
morir
d'amor
Умираю
от
любви,
Perché
sei
tu
che
mi
hai
rubato
il
cuor
Потому
что
это
ты
украла
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.