Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecchia Roma (Live) - Live
Старый Рим (концертная запись) - Концерт
Oggi
er
modernismo
Сегодня
модернизм,
Der
novecentismo
Новеченто,
Rinnovanno
tutto
va,
Всё
обновляют,
E
l'usanze
antiche
e
semplici
А
старые,
простые
обычаи
So'
ricordi
che
sparischeno.
Это
воспоминания,
которые
исчезают.
E
tu
Roma
mia
И
ты,
Рим
мой,
Senza
nostargia
Без
ностальгии
Segui
la
modernità,
Следуешь
за
современностью,
Fai
la
progressista,
l'universalista,
Играешь
в
прогрессивность,
универсализм,
Dici
okey,
hallo,
thank
you,
ja
ja.
Говоришь
"окэй",
"халло",
"сэнкью",
"йа,
йа".
Nun
canti
più
Больше
не
поёт
Le
serenate
de
gioventù.
Серенады
юности.
T'ha
fatta
grande
Сделал
тебя
большим,
Ma
sta
città,
Но
этот
город,
'Ndo
se
viveva
tant'anni
fa.
В
котором
жили
много
лет
назад.
Più
nun
vanno
Больше
не
гуляют
Per
Lungo
Tevere,
По
набережной
Тибра,
A
rubasse
li
baci
a
mille
Чтобы
украсть
тысячи
поцелуев
Sotto
all'arberi.
Под
деревьями.
Sognati
all'ombra
Мечты
в
тени
D'un
cielo
blù,
Голубого
неба,
So'
ricordi
der
tempo
bello
Это
воспоминания
о
прекрасном
времени,
Che
nun
c'è
più.
Которого
больше
нет.
Mo
le
regazzette
Теперь
девчонок
Con
le
polacchette
В
скромных
платьицах
Certo
nun
le
vedi
più.
Конечно,
больше
не
увидишь.
Gli
abiti
scollati
porteno
Они
носят
платья
с
декольте,
Controluce
trasparischeno.
Которые
просвечивают
на
свету.
Senza
complementi,
Без
стеснения,
Nei
caffè
le
senti
В
кафе
ты
слышишь,
как
они
De
politica
parlar,
Говорят
о
политике,
Vanno
a
ogni
comizio,
chiedono
il
divorzio
Ходят
на
все
митинги,
требуют
развода,
Mentre
a
casa
se
stà
a
digiunar.
Пока
дома
все
голодают.
Più
nun
vanno
Больше
не
гуляют
Per
Lungo
Tevere,
По
набережной
Тибра,
A
rubasse
li
baci
a
mille
Чтобы
украсть
тысячи
поцелуев
Sotto
all'arberi.
Под
деревьями.
Sognati
all'ombra
Мечты
в
тени
D'un
cielo
blù,
Голубого
неба,
So'
ricordi
der
tempo
bello
Это
воспоминания
о
прекрасном
времени,
Che
nun
c'è
più.
Которого
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. RUCCIONE, L. MARTELLI
Attention! Feel free to leave feedback.