Claudio Villa - Vicino alla fontana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Villa - Vicino alla fontana




Vicino alla fontana
У фонтана
Vicino alla fontana
У фонтана
Quella fontana tanto chiacchierina
У того фонтана, такого болтливого
Ti vidi una mattina
Я увидел тебя однажды утром
Una mattina che non è lontana
Одним утром, которое было не так давно
Avevi il viso semplice e contento
На твоем лице было простота и радость,
Ed i capelli neri sciolti al vento
А твои черные волосы развевались на ветру
Quant′eri bella tu
Как ты была прекрасна
Quant'eri bella, contadinella
Как ты была прекрасна, деревенская девушка
Con gli occhi come il mare
С глазами, как море
Nata per incantare
Рожденная, чтобы очаровывать
Quant′eri bella tu
Как ты была прекрасна
Quant'eri bella, contadinella
Как ты была прекрасна, деревенская девушка
Stringendoti sul cuore
Обнимая тебя у сердца
Tu mi giurasti amor
Ты поклялась мне в любви
Vicino alla fontana
У фонтана
Ch'era il sorriso e il canto del paese
Который был улыбкой и песней деревни
Lo sguardo tuo mi prese
Меня пленил твой взгляд
Quella mattina che non è lontana
В то утро, которое было не так давно
Son ritornato per vederti ancora
Я вернулся, чтобы снова увидеть тебя
Ma nulla più sorride come allora
Но больше ничто не улыбается, как тогда
Dimmi dove sei tu
Скажи мне, где ты
Piccola e bella contadinella
Юная и прекрасная деревенская девушка
Con gli occhi come il mare
С глазами цвета моря
M′hai fatto innamorare
Ты заставила меня влюбиться
Non so scordarti più
Я больше не могу тебя забыть
Piccola e bella contadinella
Юная и прекрасная деревенская девушка
Se torni come allora
Если ты вернешься, как тогда
Ritornerà l′amor
Любовь вернется
Non so scordarti più
Я больше не могу тебя забыть
Piccola e bella contadinella
Юная и прекрасная деревенская девушка
Se torni come allora
Если ты вернешься, как тогда
Ritornerà l'amor
Любовь вернется
Non so scordarti più
Я больше не могу тебя забыть
Quant′eri bella tu
Как ты была прекрасна






Attention! Feel free to leave feedback.