Lyrics and translation Clave 520 - La Jeep Alzada (Reloaded)
La Jeep Alzada (Reloaded)
Поднятый Джип (Перезагрузка)
Andamos
de
pari
Мы
отрываемся
по
полной,
Ya
no
hay
quien
me
aguante
Меня
уже
никто
не
удержит.
Traiganse
unas
morras
Приведите
красоток,
Y
que
empiece
el
desmadre
И
пусть
начнется
безумие.
No
quiero
que
digan...
Не
хочу,
чтобы
говорили...
Que
ya
se
hizo
tarde
Что
уже
поздно.
Y
ya
no
estoy
apenas
Я
уже
не
просто
навеселе,
Ahora
estoy
pasado
Я
уже
перебрал.
Y
pasado
de
vergas
И
охренеть
как
перебрал.
Quiero
que
lo
entiendan
Хочу,
чтобы
вы
поняли.
Me
subí
a
un
avión...
Я
сел
в
самолет...
Y
con
un
toqueson
И
с
хорошей
музыкой,
Y
ahora
siento
el
vuelo
con
este
И
теперь
чувствую
полет
с
этой
Dolor
de
pecho
y
con
la
mente
despejada
Болью
в
груди
и
с
ясной
головой.
Y
ya
no
me
detengo
pues
mi
mente
И
я
уже
не
остановлюсь,
ведь
мои
мысли
Esta
en
el
cielo
y
la
boca
bien
re-secada
В
небе,
а
во
рту
пересохло.
Y
al
rato
nos
vemos
cuando
ya
se
И
скоро
увидимся,
когда
Acabe
el
vuelo
y
se
termine
esta
pisteada
Закончится
полет
и
эта
пьянка.
{Y
seguimos
avanzando
con
la
R
Records.
{И
продолжаем
двигаться
с
R
Records.
Ay
nomas
pa
que
vean
por
que
lado
masca
la
iguana,
y
puro
clave
520}
Просто
чтобы
вы
видели,
откуда
ветер
дует,
и
чисто
Clave
520}
Una
jeep
alzada
Поднятый
джип
Y
un
ocho
de
lavada...
И
восемь
грамм
кокса...
Eso
es
lo
que
cargo...
Вот
что
я
имею...
Para
andar
andando
Чтобы
быть
в
движении.
Y
aunque
me
critican...
И
хотя
меня
критикуют...
Eso
no
me
aguita
Меня
это
не
волнует.
Y
no
ando
con
jueguitos...
И
я
не
играю
в
игры...
Pa
eso
no
me
pinto
Для
этого
я
не
гожусь.
Con
una
cuarenta...
С
сорок
пятым
калибром...
Yo
les
quito
el
hipo
Я
заставлю
вас
замолчать.
Soy
muy
impulsivo
Я
очень
импульсивный
Y
ahorita
les
digo...
И
сейчас
я
вам
скажу...
Y
ahora
siento
el
vuelo
con
este
И
теперь
чувствую
полет
с
этой
Dolor
de
pecho
y
con
la
mente
despejada
Болью
в
груди
и
с
ясной
головой.
Y
ya
no
me
detengo
pues
mi
mente
И
я
уже
не
остановлюсь,
ведь
мои
мысли
Esta
en
el
cielo
y
la
boca
bien
re-secada
В
небе,
а
во
рту
пересохло.
Y
al
rato
nos
vemos
cuando
ya
se
И
скоро
увидимся,
когда
Acabe
el
vuelo
y
se
termine
esta
pisteada
Закончится
полет
и
эта
пьянка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saturnino Pimentel
Attention! Feel free to leave feedback.