Lyrics and translation Clave de Barrio - Nada de esto sería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada de esto sería
None of this would be
Y
me
di
cuenta,
que
mi
cuenta
había
saldado
And
I
realized
that
my
account
had
been
settled
Era
un
soldado
del
hip-hop
amado
I
was
a
beloved
hip-hop
soldier
Armado
con
un
micro
entre
letras
como
balas
Armed
with
a
microphone
among
letters
like
bullets
Desplegando
alas
superando,
todas
las
escalas
las
Spreading
wings,
surpassing
all
scales
Anécdotas
siguen
sumándose
a
la
historia
Anecdotes
keep
adding
up
to
the
story
Historia
de,
dos
amigos
y
su
trayectoria
Story
of,
two
friends
and
their
trajectory
La
gloria
que
nos
abastece
el
respeto
del
publico
The
glory
that
supplies
us
with
the
respect
of
the
public
Se
ve
lo
se
lo
siento
es
un
sentimiento
único
I
see
it,
I
feel
it,
it's
a
unique
feeling
Mamá,
gracias
por
haberme
comprendido
Mom,
thank
you
for
understanding
me
Por
haber
entendido
que
con
el
rap
estoy
comprometido
For
understanding
that
I
am
committed
to
rap
Sin
vos
no
se
que
hubiera
sido,
fuiste
vital
Without
you,
I
don't
know
what
I
would
have
been,
you
were
vital
Hoy
sigo
el
camino
espiritual
que
has
ofrecido
Today
I
follow
the
spiritual
path
you
offered
Papá,
sos
mi
ejemplo
a
seguir
Dad,
you
are
my
example
to
follow
Quiero
destacar
respeto
y
tu
forma
de
instruir
I
want
to
highlight
respect
and
your
way
of
instructing
Me
guiaste
Me
enseñaste,
y
voy
a
celebrar
You
guided
me
You
taught
me,
and
I
will
celebrate
Porque
fuiste
mi
respaldo
- nunca
lo
voy
a
olvidar
Because
you
were
my
backup
- I
will
never
forget
it
Quiero
destacar,
a
nuestros
seguidores
I
want
to
highlight,
our
followers
Militantes
de
esta
hermosa
cultura
son
los
mejores
Militants
of
this
beautiful
culture
are
the
best
Este
sueño
sin
ustedes
no
se
hubiera
cumplido
This
dream
would
not
have
come
true
without
you
Son
la
fuerza
de
empuje,
me
siento
convencido
You
are
the
driving
force,
I
feel
convinced
Agradecido
de
mi
vida
de
elegir
esta
locura
Grateful
for
my
life
for
choosing
this
madness
De
pintar
los
paraísos
de
mi
escritura
Of
painting
the
paradises
of
my
writing
Y
es
la
pura
verdad
por
eso
lo
agradezco
And
it's
the
pure
truth
that's
why
I
appreciate
it
Nunca
bajare
los
brazos
porque
al
hiphop
pertenezco
I
will
never
give
up
because
I
belong
to
hiphop
Eres
el
elegido,
avanza
siempre
erguido
You
are
the
chosen
one,
always
move
forward
upright
Evita
caminar
por
el
camino
destruido
Avoid
walking
the
destroyed
path
En
la
vida
hay
un
propósito
busca
tu
lugar
There
is
a
purpose
in
life,
find
your
place
El
tiempo
es
un
juego
apréndelo
a
jugar
Time
is
a
game
learn
to
play
it
Que
hoy
es
otro
día
no
es
igual
que
ayer
That
today
is
another
day
is
not
the
same
as
yesterday
La
confianza
en
uno
mismo
es
para
poder
vencer
Self-confidence
is
to
be
able
to
win
Es
fácil
elevarse
y
tener
una
caída
It's
easy
to
rise
and
fall
Solo
hay
que
lograr
curar
cualquier
herida
You
just
have
to
manage
to
heal
any
wound
Es
esa
realidad
la
cual
yo
más
admiro
porque
It
is
that
reality
that
I
admire
the
most
because
Tengo
la
vivencia
de
creer
a
lo
que
aspiro
I
have
the
experience
of
believing
what
I
aspire
to
Eso
te
da
los
años,
anhelos
en
un
suspiro
That
gives
you
years,
yearnings
in
a
sigh
Recordando
ese
rap
que
me
dio
más
de
un
inspiro
Remembering
that
rap
that
gave
me
more
than
one
inspiration
Podemos
hacernos
con
lazos
a
la
esperanza
We
can
make
ourselves
with
ties
to
hope
Atando
al
corazón,
un
lienzo,
que
titule
alianza
Tying
a
canvas
to
the
heart,
entitled
alliance
Y
que
nos
lleve
al
recuerdo
que
contaban
unos
viejos
And
that
takes
us
to
the
memory
that
some
old
men
told
Que
alabanza
no
se
alcanza
caminando
solo
y
lejos
That
praise
is
not
achieved
by
walking
alone
and
far
away
Por
supuesto
esto
puesto
presto
honesto
gesto
Of
course,
this
ready
honest
gesture
La
sonrisa
una
actitud,
de
aquel,
gracias
expuesto
The
smile
an
attitude,
of
that,
thank
you
exposed
Porque
infesto
mi
verdad
donde
estuvo
la
confianza
Because
I
infested
my
truth
where
trust
was
Asimile
como
dicha
razón
a
la
esperanza
I
assimilated
such
reason
to
hope
Que
nos
dieron,
donde
siempre
nos
permitieron
That
they
gave
us,
where
they
always
allowed
us
Ofrecerles
tantas
letras,
que
hoy
se
mantuvieron
Offer
them
so
many
letters,
that
today
they
have
remained
Esparcieron
su
aprecio
y
aquí
es
donde
contesto
They
spread
their
appreciation
and
this
is
where
I
answer
Que
en
este
mundo
yo
nací
para
otorgarles
esto
That
in
this
world
I
was
born
to
give
them
this
Canciones
en
cada
matiz
que
mueve
el
sentimiento
Songs
in
every
hue
that
moves
the
feeling
Libre
expresión
para
contar
al
resto
Free
expression
to
tell
the
rest
Que
todos
los
sentimos
aquello
que
vivimos
That
we
all
feel
what
we
live
Y
que,
de
alguna
forma
les
llega
lo
que
escribimos
And
that,
somehow,
what
we
write
reaches
them
Por
eso
va
este
gracias
seguiremos
de
pie
That's
why
this
thank
you
goes
we
will
continue
on
our
feet
Y
hasta
que
el
corazón
silencie,
no
me
rendiré
And
until
the
heart
is
silent,
I
will
not
give
up
Volveremos
con
mucho
mas
para
reflexionar
We
will
return
with
much
more
to
reflect
on
Que
la
clave
no
es
un
mito
es
leyenda
para
escuchar
That
the
key
is
not
a
myth,
it
is
a
legend
to
listen
to
Eres
el
elegido,
avanza
siempre
erguido
You
are
the
chosen
one,
always
move
forward
upright
Evita
caminar
por
el
camino
destruido
Avoid
walking
the
destroyed
path
En
la
vida
hay
un
propósito
busca
tu
lugar
There
is
a
purpose
in
life,
find
your
place
El
tiempo
es
un
juego
apréndelo
a
jugar
Time
is
a
game
learn
to
play
it
Que
hoy
es
otro
día
no
es
igual
que
ayer
That
today
is
another
day
is
not
the
same
as
yesterday
La
confianza
en
uno
mismo
es
para
poder
vencer
Self-confidence
is
to
be
able
to
win
Es
fácil
elevarse
y
tener
una
caída
It's
easy
to
rise
and
fall
Solo
hay
que
lograr
curar
cualquier
herida
You
just
have
to
manage
to
heal
any
wound
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clave De Barrio
Attention! Feel free to leave feedback.