Claver Gold feat. Donella Del Monaco - Soffio di Lucidità - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claver Gold feat. Donella Del Monaco - Soffio di Lucidità




Soffio di Lucidità
Дуновение ясности
Ehi, guardarsi indietro è come perdersi di vista nella mischia
Эй, смотреть назад - как потерять себя в схватке
Ritrovarsi con la faccia su una pista
Оказаться лицом вниз на полосе
Con le braccia nelle braccia dell'amore a prima vista
С руками в объятиях любви с первого взгляда
A lei serve un analista che la salvi e la capisca
Ей нужен аналитик, который спасет ее и поймет
La vita è una bisca
Жизнь - это игорный дом
Clandestina, c'ho scommesso la mia stima
Подпольный, я поставил на кон свое уважение
L'insuccesso d'ogni rima ma all'inferno cambia il clima
Неудача каждой рифмы, но в аду меняется климат
Il compromesso che non ho accettato già da prima
Компромисс, который я не принял с самого начала
Altrimenti troveresti la mia faccia in copertina
Иначе ты бы нашел мое лицо на обложке
Su riviste e su giornali qui non conta quanto vali
На журналах и газетах здесь не имеет значения, сколько ты стоишь
Sono tutti buoni amici quando paghi e quando sali
Все они хорошие друзья, когда ты платишь и поднимаешься
Quando cadi poi diventano rapporti occasionali
Когда ты падаешь, это становится случайными отношениями
E quelle pacche sulla spalla si trasformano in pugnali
А те похлопывания по плечу превращаются в кинжалы
E non ho alibi, neanche ali qui
И у меня нет алиби, даже крыльев здесь
Per volare non mi basterà fumare THC
Чтобы летать, мне не хватит курения ТГК
Va così, io non riesco più a trovare verità
Так и будет, я больше не могу найти истину
Cerco pace in questo vento e scovo un soffio di lucidità
Я ищу покой в этом ветре и обнаруживаю дуновение ясности
"Grido, ma la voce non la sento
кричу, но голоса не слышу
Grido tra allucinazione ancora
Я кричу, все еще среди галлюцинаций
Grido, ma la voce non la sento
Я кричу, но голоса не слышу
Grido tra allucinazione ancora
Я кричу, все еще среди галлюцинаций
Soffio di lucidità"
Дуновение ясности"
Io che ho preteso sempre più da questa vita
Я, который всегда требовал большего от этой жизни
Ma 'sta vita poi m'ha steso ed ho ripreso la matita
Но эта жизнь сбила меня с ног, и я снова взял карандаш
Disegnando nei tuoi tratti a scatti dentro una notte assopita
Рисуя твои черты рывками в сонной ночи
Schiuma di birra assorbita, ma la storia mo è finita
Поглощая пену пива, но эта история уже закончилась
'Sta roba scende in gola amara e non mi cala mica
Эта штука спускается по горлу горькой и не успокаивает меня
Avrei voluto trasformarti in una cara amica
Я хотел бы превратить тебя в дорогую подругу
Calamità di un guaio sceso nel gelo a gennaio
Беда, беда, спустившаяся в холод в январе
Sopra il mio cuore d'acciaio venne la tua calamita
На мое стальное сердце притянулась твой магнит
Che mi trascina a riva dove il mare non arriva
Который тащит меня к берегу, где море не доходит
Dove le notti sanno solo di sesso e saliva
Где ночи знают только секс и слюну
Lei che non mi capiva lei che mi sminuiva
Она, которая меня не понимала, она, которая меня унижала
Nei giorni in cui l'ho uccisa solo per vederla viva
В те дни, когда я убивал ее, только чтобы увидеть ее живой
Ehi, batti un colpo se mi stai ascoltando
Эй, подай знак, если ты меня слышишь
Sei l'ultimo tango a Bolo, Gold One Brando
Ты - последнее танго в Боло, Gold One Brando
Io non trovo più la verità
Я больше не могу найти истину
Cerco pace in questo vento e scovo un soffio di lucidità
Я ищу покой в этом ветре и обнаруживаю дуновение ясности
"Grido, ma la voce non la sento
кричу, но голоса не слышу
Grido tra allucinazione ancora
Я кричу, все еще среди галлюцинаций
Grido, ma la voce non la sento
Я кричу, но голоса не слышу
Grido tra allucinazione ancora
Я кричу, все еще среди галлюцинаций
Soffio di lucidità"
Дуновение ясности"
E adesso voglio tutti i soldi che mi hanno promesso
А теперь я хочу все деньги, которые мне обещали
Voglio la grana, non la fama o il tuo finto successo
Я хочу денег, а не славы или твоего фальшивого успеха
Spesso è patetica la metrica di pance sazie
Часто бывает жалкой метрика сытых брюх
Batto in Helvetica 'ste rime, io non cerco grazie
Я забиваю в Helvetica эти рифмы, я не ищу благодарности
Nemmeno prego, ue compare tutto regolare
Я даже не молюсь, эй парень, все в порядке
Annego nel mare d'amare e lego tutto all'anulare
Я тону в море горечи и связываю все с обручальным кольцом
Se tengo fede a 'sta cultura che da tempo mi ha
Если я буду хранить верность этой культуре, которая давно
Donato il lume quando ho perso la lucidità
Подарила мне свет, когда я потерял ясность
Ah, tu fammi veglia nell'ombra dei fossi
О, бди надо мной в тени канав
Risplendi come l'alba lacrimando ad occhi rossi
Свети, как заря, проливая слезы из красных глаз
Alcuni li ho lasciati scossi, depressi e commossi
Некоторых я оставил потрясенными, подавленными и растроганными
Vieni nei pressi poi dimmi chi pensavi che io fossi
Подойди ближе, а потом скажи мне, кем, по-твоему, я был
Mossi i miei passi nei cipressi bassi, cimiteri
Я шагал в низких кипарисах, кладбищах
Amici morti qua i racconti sono tutti veri
Здесь рассказы о мертвых друзьях - все правда
Lo so che speri che 'sto vento spazzi via
Я знаю, что ты надеешься, что этот ветер развеет
La mia malattia mentre scovo un soffio di follia
Мою болезнь, пока я обнаруживаю дуновение безумия
"Grido, ma la voce non la sento
кричу, но голоса не слышу
Grido tra allucinazione ancora
Я кричу, все еще среди галлюцинаций
Grido, ma la voce non la sento
Я кричу, но голоса не слышу
Grido tra allucinazione ancora
Я кричу, все еще среди галлюцинаций
Soffio di lucidità"
Дуновение ясности"
Opus Avantra, 1974, Il Pavone
Opus Avantra, 1974, Il Pavone





Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Gian Maria Flores


Attention! Feel free to leave feedback.