Claver Gold - Ballo coi lupi - translation of the lyrics into German

Ballo coi lupi - Claver Goldtranslation in German




Ballo coi lupi
Tanz mit den Wölfen
Ehi, vengo dai quartieri popolari di Tofare
Hey, ich komme aus den Arbeitervierteln von Tofare
Dove alcune case somigliano a un alveare
Wo einige Häuser wie ein Bienenstock aussehen
Dove si combatte ad armi bianche, con le spade
Wo man mit blanken Waffen, mit Schwertern kämpft
Dove salgono la spesa in casa a mia madre
Wo sie meiner Mutter die Einkäufe in die Wohnung tragen
Nel nome delle strade che ho vissuto e mi han cresciuto
Im Namen der Straßen, die ich erlebt und die mich geprägt haben
Nel nome di quei soldi che finora non ho avuto
Im Namen des Geldes, das ich bis jetzt nicht hatte
Vittima dei giorni in cui purtroppo ho chiesto aiuto
Opfer der Tage, an denen ich leider um Hilfe bat
Ma nessuno è pervenuto ed ogni amico è un finto sordomuto
Doch niemand kam und jeder Freund war ein tauber Stummer
Mi son bevuto quei discorsi di veleno
Ich trank diese giftigen Reden in mich hinein
Frasi disossate che potevo pure farne a meno
Entbeinte Sätze, auf die ich hätte verzichten können
A scuola non studiavo ed ero mezzo scemo
In der Schule lernte ich nicht und war halb dumm
Adesso che la critica dice che sono un genio
Jetzt sagt die Kritik, ich sei ein Genie
Mi sveglio e son sepolto dall'affanno, scrivo dell'inganno
Ich wache auf und bin von Atemnot begraben, schreibe über den Betrug
Di due corpi al buio senza lume che si tumefanno
Von zwei Körpern im Dunkeln ohne Licht, die anschwellen
Mi chiedo gli altri dove sono e cosa fanno?
Ich frage mich, wo die anderen sind und was sie tun?
E so che tanto non risponderanno
Und ich weiß, sie werden nicht antworten
E come un branco di lupi è l'odio che fiuti
Und wie ein Rudel Wölfe ist der Hass, den du riechst
Cercando un'emozione dentro questi rifiuti
Auf der Suche nach einem Gefühl in diesem Müll
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
Und während du am Tisch spuckst, sitzen wir alle
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
Wir stehen auf, um anzustoßen und mit den Wölfen zu tanzen
Sotto i cieli più cupi è l'odio che fiuti
Unter den dunkelsten Himmeln ist der Hass, den du riechst
Cercando un'emozione dentro questi rifiuti
Auf der Suche nach einem Gefühl in diesem Müll
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
Und während du am Tisch spuckst, sitzen wir alle
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
Wir stehen auf, um anzustoßen und mit den Wölfen zu tanzen
Vengo da quei giorni complicati, fumo e derivati
Ich komme aus diesen komplizierten Tagen, Rauch und Derivate
Da chi guarda indietro con gli occhi terrorizzati
Von denen, die mit verängstigten Augen zurückblicken
Uno di quei figli non amati, abbandonati
Einer dieser ungeliebten, verlassenen Söhne
Quando a casa mia suonavan solo sbirri e avvocati
Als bei mir zu Hause nur Bullen und Anwälte klingelten
Nati tra psicologi e colloqui da bicchieri vuoti
Geboren zwischen Psychologen und Gesprächen mit leeren Gläsern
Da chi non tesseva mai le doti, solo brutti voti
Von denen, die nie Talente webten, nur schlechte Noten
Noi siamo schiavi iloti, curiosamente noti
Wir sind helotische Sklaven, seltsam bekannt
Per dare sfogo a quelle paranoie dove nuoti
Um den Paranoia, in denen du schwimmst, freien Lauf zu lassen
E dimmi delle notti fredde quando lei non c'era
Und erzähl mir von den kalten Nächten, als sie nicht da war
Nella trentesima primavera, la mia prima vera
Im dreißigsten Frühling, meinem ersten echten
Pera l'ho schivata per un pelo, scusa mi scongelo
Die Birne habe ich knapp verpasst, Entschuldigung, ich tau auf
Scusa, mi congedo nell'anello in carenza di zelo
Entschuldigung, ich verabschiede mich im Ring aus Mangel an Eifer
Coscienza come Zeno, amo solo ciò che temo
Gewissen wie Zeno, ich liebe nur, was ich fürchte
Capo di me stesso dall'uscita del mio primo demo
Chef von mir selbst seit der Veröffentlichung meiner ersten Demo
Quel ragazzino tra le strade di Ascoli Piceno
Dieser Junge in den Straßen von Ascoli Piceno
Fuori con le nuvole e il sereno
Draußen mit den Wolken und dem klaren Himmel
E come un branco di lupi è l'odio che fiuti
Und wie ein Rudel Wölfe ist der Hass, den du riechst
Cercando un'emozione dentro questi rifiuti
Auf der Suche nach einem Gefühl in diesem Müll
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
Und während du am Tisch spuckst, sitzen wir alle
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
Wir stehen auf, um anzustoßen und mit den Wölfen zu tanzen
Sotto i cieli più cupi è l'odio che fiuti
Unter den dunkelsten Himmeln ist der Hass, den du riechst
Cercando un emozione dentro questi rifiuti
Auf der Suche nach einem Gefühl in diesem Müll
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
Und während du am Tisch spuckst, sitzen wir alle
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
Wir stehen auf, um anzustoßen und mit den Wölfen zu tanzen
Cocci di una vita rotta messi in una borsa
Scherben eines zerbrochenen Lebens in einer Tasche
Pronto per scappare via di corsa
Bereit, schnell wegzulaufen
Tenendo ben presente quanta strada percorsa
Und mir gut bewusst, wie viel Weg ich zurückgelegt habe
Anni sotto pressione come stelle dell'Orsa
Jahre unter Druck wie Sterne des Großen Bären
Maggiore è la morsa, minore è la distanza
Je stärker der Griff, desto kleiner die Distanz
Scappavo dai rimorsi, discorsi di circostanza
Ich rannte vor Gewissensbissen weg, Gespräche aus Anlass
Nei giorni di alluminio che vedevo il circo in stanza
In den Tagen aus Aluminium, als ich den Zirkus im Zimmer sah
Poi mi risale in circolo l'odio per la sostanza
Dann steigt der Hass auf die Substanz wieder in mir auf
Ho scelto una danza di cui non conosco i passi
Ich habe einen Tanz gewählt, dessen Schritte ich nicht kenne
Dialetti incomprensibili che non hanno sintassi
Unverständliche Dialekte, die keine Syntax haben
Lisergiche visioni in più regioni insieme a massi
Lysergische Visionen in mehreren Regionen zusammen mit Felsen
Due colpi presi in volto ed un risvolto di epistassi
Zwei Schläge ins Gesicht und eine Nachblutung
Bassi colpi nei ricordi tipo soto gari judo
Tiefe Schläge in den Erinnerungen wie Soto Gari Judo
Bugie con cui vi siete fatti scudo
Lügen, mit denen ihr euch geschützt habt
Ed io con i miei testi mi son sempre messo a nudo
Und ich habe mich mit meinen Texten immer nackt gemacht
Adesso vale tudo, adesso passo e chiudo
Jetzt gilt alles, jetzt gehe ich und mache Schluss
E come un branco di lupi è l'odio che fiuti
Und wie ein Rudel Wölfe ist der Hass, den du riechst
Cercando un'emozione dentro questi rifiuti
Auf der Suche nach einem Gefühl in diesem Müll
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
Und während du am Tisch spuckst, sitzen wir alle
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
Wir stehen auf, um anzustoßen und mit den Wölfen zu tanzen
Sotto i cieli più cupi è l'odio che fiuti
Unter den dunkelsten Himmeln ist der Hass, den du riechst
Cercando un'emozione dentro questi rifiuti
Auf der Suche nach einem Gefühl in diesem Müll
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
Und während du am Tisch spuckst, sitzen wir alle
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
Wir stehen auf, um anzustoßen und mit den Wölfen zu tanzen





Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Dj Kuma


Attention! Feel free to leave feedback.