Lyrics and translation Claver Gold - Carpa Koi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stanno
sempre
zitti
quelli
come
noi
Молчальники
среди
нас
всюду
Alzano
la
mano
per
parlare
e
poi
Поднимают
робко
руку,
чтобы
быть
услышанными
Tornano
nell'acqua
senza
voce
con
il
peso
della
croce
Но
вновь
погружаются
в
безмолвие,
отягощённые
крестом
Amore
chiamaci
nishikigoi
Назови
нас
нишикигои,
любовь
моя
Carpe
koi
negli
stagni
di
tensione
dentro
Карпы
кои
в
прудах
напряжения,
где
мы
плещемся
Un
bagno
di
sudore
sento
il
gelo
nel
mio
cuore
spento
Баня
из
пота,
а
в
сердце
холод,
огонь
погас
Il
pavimento
freddo
si
domanda
come
stai
Холодный
пол
спрашивает:
"Как
ты?"
Poi
ritorno
a
letto
e
il
petto
sbatte
le
onde
di
Hokusai
Потом
я
ложусь
в
постель,
и
грудь
вздымается
волнами,
как
на
картинах
Хокусая
Dove
vai,
ho
bisogno
di
un
revive
Куда
ты
идёшь,
мне
нужен
ревайв
Per
avere
ancora
voglia
di
convincerti
nel
dirti
dai
Чтобы
снова
убеждать
тебя,
говорить:
"Давай"
Dirty
day,
per
capirti
ho
abbandonato
i
miei
Тяжёлый
день,
чтобы
понять
тебя,
я
бросил
всех
Per
ferirti
ancora
basta
solo
che
parli
di
lei
Чтобы
снова
ранить
тебя,
достаточно
упомянуть
её
May
Day,
sensei
sto
chiedendo
aiuto
Мэйдей,
сенсей,
прошу
о
помощи
Sono
stato
l'uomo
che
non
ti
è
piaciuto
Я
был
тем,
кто
тебе
не
понравился
Bimbo
senza
giochi
e
cane
senza
fiuto
Мальчик
без
игрушек
и
пёс
без
чутья
Baci
da
stazione
e
sguardi
tristi
all'ultimo
saluto
Прощальные
поцелуи
на
вокзале
и
грустные
взгляды
Vita
senza
dose,
testi
senza
dote
Жизнь
без
дозы,
тексты
без
приданого
Giorno
senza
notte,
suono
senza
note
День
без
ночи,
звук
без
нот
Questo
vento
freddo
mi
agita
e
mi
scuote
Этот
холодный
ветер
тревожит
и
мучает
Uomo
d'acqua
dolce
dentro
un
mare
di
parole
vuote
Человек
пресных
вод
в
море
пустых
слов
Nuoteremo
come
talpe
sul
terreno
Будем
плавать
как
кроты
под
землей
Come
carpe
verso
il
fondo
dentro
un
mondo
dove
affonderemo
Как
карпы
ко
дну
в
мире,
где
мы
утонем
Lei
non
mi
accarezza
neanche
quando
tremo
Она
не
ласкает
меня,
даже
когда
я
дрожу
Poi
stilla
veleno
lento
in
gocce
amare
dal
suo
seno
Потом
капает
яд
медленными
каплями
из
её
груди
Io
cerco
la
vita
dentro
le
emozioni
Я
ищу
жизни
в
эмоциях
Fuori
passano
stagioni,
tanto
vinceranno
i
buoni
Снаружи
проходят
времена
года,
и
всё
же
победит
добро
Sadico
cinismo
di
generazioni
Садистский
цинизм
поколений
Stan
cadendo
fiocchi
di
egoismo
nelle
mie
canzoni
Снежинки
эгоизма
падают
на
мои
песни
Correvamo
forte
mani
nelle
mani,
noi
Мы
мчались
вперёд,
держась
за
руки,
мы
Aeroplani
dentro
cieli
urbani,
poi
Самолёты
в
городских
небесах,
а
потом
Posso
far
di
tutto,
dimmi
ciò
che
vuoi
Я
могу
всё,
скажи,
что
ты
хочешь
Nishikigoi,
carpe
Koi
Нишикигои,
карпы
Кои
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Kintsugi
Album
Requiem
date of release
30-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.