Clawfinger - Confrontation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clawfinger - Confrontation




Confrontation
Противостояние
You want confrontation without knowing what you′re gonna hit
Ты хочешь противостояния, не зная, во что ввязываешься.
You kick up shit in all directions but no one seems to benefit
Ты поднимаешь шум во все стороны, но никому от этого не лучше.
You waste your hate on decent people who don't deserve to feel your pain
Ты тратишь свою ненависть на достойных людей, которые не заслуживают твоей боли.
You keep on breaking your confidence down until you drive yourself insane
Ты продолжаешь подрывать свою уверенность, пока не сведешь себя с ума.
You make accusations to justify your own abuse
Ты выдвигаешь обвинения, чтобы оправдать свои собственные злоупотребления.
Instead of just directing your anger where it could come to some use
Вместо того, чтобы направить свой гнев туда, где он мог бы быть полезен.
You turn your back on bigger problems and let them go over your head
Ты отворачиваешься от более серьезных проблем и позволяешь им пройти мимо тебя.
And then you turn someone you know into your biggest threat Instead
А потом ты превращаешь кого-то из своих знакомых в свою самую большую угрозу. Вместо этого...
You want confrontation
Ты хочешь противостояния.
You want confrontation
Ты хочешь противостояния.
You want confrontation
Ты хочешь противостояния.
You want confrontation
Ты хочешь противостояния.
Everything you say is bullshit so don′t raise your fucking voice
Все, что ты говоришь чушь, так что не повышай свой чертов голос.
All you ever do is scream just for the sake of making noise
Все, что ты делаешь, это орешь только ради того, чтобы шуметь.
'Cause you want confrontation
Потому что ты хочешь противостояния.
You want confrontation
Ты хочешь противостояния.
What's your motivation when you start to yell and shout
Какова твоя мотивация, когда ты начинаешь кричать?
If you don′t know when to be patient, how can you learn to let it out?
Если ты не знаешь, когда нужно быть терпеливой, как ты можешь научиться выпускать пар?
You can′t react without all sense of logic that's like beating yourself with your fist
Ты не можешь реагировать без всякой логики, это как бить себя кулаком.
Tell me what you can accomplish If you can′t even learn to resist
Скажи мне, чего ты можешь добиться, если ты даже не можешь научиться сдерживаться.
You make accusations faster than you throw a dart
Ты выдвигаешь обвинения быстрее, чем бросаешь дротик.
If you don't where you should aim it how can you turn hate into art
Если ты не знаешь, куда целиться, как ты можешь превратить ненависть в искусство?
Stay focused on the things that annoy you or be caught in the same trap you set
Сосредоточься на том, что тебя раздражает, или попадешься в ту же ловушку, которую сама и расставила.
Because no one will need to destroy you if you′re chasing your own silhouette
Потому что никому не нужно будет тебя уничтожать, если ты гонишься за собственной тенью.
You want confrontation
Ты хочешь противостояния.
You want confrontation
Ты хочешь противостояния.
You want confrontation
Ты хочешь противостояния.
You want confrontation
Ты хочешь противостояния.
Everything you say is bullshit so don't raise your fucking voice
Все, что ты говоришь чушь, так что не повышай свой чертов голос.
All you ever do is scream just for the sake of making noise
Все, что ты делаешь, это орешь только ради того, чтобы шуметь.
′Cause you want confrontation
Потому что ты хочешь противостояния.
You want confrontation
Ты хочешь противостояния.
I'll give you confrontation
Я дам тебе противостояния.
You want confrontation, well that's what you′re gonna get
Ты хочешь противостояния, ну, ты его получишь.
You want confrontation, you ain′t seen nothing yet
Ты хочешь противостояния, ты еще ничего не видела.
You want confrontation, what's the fucking use
Ты хочешь противостояния, какой в этом смысл?
You want confrontation, have you got a good excuse
Ты хочешь противостояния, у тебя есть хорошее оправдание?
You want confrontation, is that the best that you can do
Ты хочешь противостояния, это лучшее, что ты можешь сделать?
You want confrontation, tell me something new
Ты хочешь противостояния, скажи мне что-нибудь новое.
You want confrontation, who′s confronting who
Ты хочешь противостояния, кто с кем противостоит?
You want confrontation, now I'm confronting you
Ты хочешь противостояния, теперь я противостою тебе.





Writer(s): Ottem Erlend, Skog Joakim Karl, Tell Zak Nikolas, Torstensen Bard Sverre


Attention! Feel free to leave feedback.