Lyrics and translation Clawfinger - Sad To See Your Sorrow
I
want
to
touch
you
but
I
don't
posess
the
power
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
но
у
меня
нет
власти.
It
turns
me
inside
out
to
feel
the
pain
of
your
distress
Меня
выворачивает
наизнанку,
когда
я
чувствую
боль
твоего
горя.
You
push
the
needle
deeper
in
your
arm
for
every
hour
С
каждым
часом
ты
все
глубже
вонзаешь
иглу
в
руку.
I
know
you're
life
was
beautiful
but
now
it's
turned
into
a
mess
Я
знаю,
что
твоя
жизнь
была
прекрасна,
но
теперь
она
превратилась
в
беспорядок.
I've
tried
to
understand
you
but
the
thought
seems
so
unreal
Я
пытался
понять
тебя
но
эта
мысль
кажется
такой
нереальной
That
a
person
would
forsake
herself
and
try
to
break
herself
with
pain
Что
человек
оставит
себя
и
попытается
сломить
себя
болью.
Just
like
a
child
you're
so
innocent
and
you
long
so
much
to
feel
Совсем
как
ребенок
ты
так
невинна
и
так
жаждешь
чувствовать
But
instead
you
push
the
needle
deeper
down
your
vein
Но
вместо
этого
ты
вгоняешь
иглу
глубже
в
Вену.
Sad
so
see
you
sad
to
see
your
sorrow
Грустно
так
видеть
тебя
грустно
видеть
твою
печаль
You
know
I've
seen
you
in
so
many
different
ways
Знаешь,
я
видел
тебя
по-разному.
The
reflections
of
your
agony
are
scarred
upon
your
face
Отблески
твоей
агонии
остались
на
твоем
лице.
You
warm
the
spoon
just
to
numb
yourself
from
much
much
better
days
Ты
греешь
ложку,
чтобы
оцепенеть
от
гораздо,
гораздо
лучших
дней.
And
you
hope
that
someone
else
is
there
who
might
want
to
take
your
place
И
ты
надеешься,
что
кто-то
другой
захочет
занять
твое
место.
Every
time
you
scream
I
hear
you
though
you
scream
so
silent
Каждый
раз
когда
ты
кричишь
я
слышу
тебя
хотя
ты
кричишь
так
тихо
And
you're
longing
for
your
baby
child
to
be
in
a
much
better
place
И
ты
мечтаешь,
чтобы
твой
ребенок
оказался
в
гораздо
лучшем
месте.
So
addicted
to
your
loneliness
full
of
self
destructive
violence
Так
зависим
от
своего
одиночества,
полного
саморазрушительного
насилия.
You
still
try
to
love
your
child
and
see
the
smile
upon
its
face
Ты
все
еще
пытаешься
любить
своего
ребенка
и
видеть
улыбку
на
его
лице.
Take
away
the
pain
and
take
away
the
sorrow
Забери
боль
и
забери
печаль.
I
cry
in
silence
hoping
you'll
come
through
Я
плачу
в
тишине,
надеясь,
что
ты
придешь.
Take
away
the
pain
you
could
be
dead
tomorrow
Забери
эту
боль,
завтра
ты
можешь
умереть.
I
wish
that
I
could
help
you
but
there's
nothing
I
can
do
Я
хотел
бы
помочь
тебе,
но
я
ничего
не
могу
сделать.
I
WISH
THAT
I
COULD
HELP
YOU
BUT
THERE'S
NOTHING
I
CAN
DO
Я
ХОТЕЛ
БЫ
ПОМОЧЬ
ТЕБЕ,
НО
Я
НИЧЕГО
НЕ
МОГУ
СДЕЛАТЬ.
I
feel
as
if
I'm
by
your
side
even
though
you're
far
away
from
here
Мне
кажется,
что
я
рядом
с
тобой,
хотя
ты
далеко
отсюда.
The
poison
mingles
with
your
blood
and
slowly
satisfies
you
Яд
смешивается
с
твоей
кровью
и
медленно
удовлетворяет
тебя.
But
what
I
wonder
most
of
all
is
if
you
really
want
to
disappear
Но
больше
всего
меня
интересует
действительно
ли
ты
хочешь
исчезнуть
You
keep
struggling
with
emotions
mixed
inside
you
Ты
продолжаешь
бороться
с
эмоциями,
смешанными
внутри
тебя.
Please
don't
disappear
you
know
too
many
people
love
you
Пожалуйста,
не
исчезай,
ты
знаешь,
что
слишком
много
людей
любят
тебя.
But
you
see
you're
still
the
only
one
that
can
ever
dry
your
tears
Но
видишь
ли
ты
все
еще
единственная
кто
может
осушить
Твои
слезы
So
don't
rely
on
anyone
below
or
up
above
you
Так
что
не
полагайся
ни
на
кого,
кто
ниже
или
выше
тебя.
You
better
grab
your
life
and
then
get
a
grip
before
it
disappears
Тебе
лучше
схватиться
за
свою
жизнь,
а
потом
взять
себя
в
руки,
пока
она
не
исчезла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erlend Ottem, Jocke Skog, Zak Nikolas Tell, Bard Sverre Torstensen
Attention! Feel free to leave feedback.