Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear You Down
Dich Niederreißen
You've
got
white
teeth
(white
teeth)
Du
hast
weiße
Zähne
(weiße
Zähne)
Clean
suits
(clean
suits)
Saubere
Anzüge
(saubere
Anzüge)
Straight
ties
Gerade
Krawatten
And
crooked
roots
Und
krumme
Wurzeln
You
can
never
hide
where
you're
coming
from
Du
kannst
niemals
verbergen,
woher
du
kommst
You
can
never
deny
that
the
damage
is
done
Du
kannst
niemals
leugnen,
dass
der
Schaden
angerichtet
ist
You
can
polish
a
turd
Du
kannst
einen
Scheißhaufen
polieren
And
try
to
make
things
fit
Und
versuchen,
Dinge
passend
zu
machen
But
a
pile
of
shit
is
still
a
pile
of
shit
Aber
ein
Haufen
Scheiße
ist
immer
noch
ein
Haufen
Scheiße
When
reality
hits
and
we
call
your
bluff
Wenn
die
Realität
zuschlägt
und
wir
deinen
Bluff
aufdecken
Then
you
better
get
ready
Dann
mach
dich
besser
bereit
'Cause
it's
gonna
get
rough
Denn
es
wird
hart
werden
I'm
gonna
tear
you
down
Ich
werde
dich
niederreißen
(Tear
you
down)
(Dich
niederreißen)
I'm
gonna
crack
your
crown
Ich
werde
deine
Krone
zerbrechen
(Crack
your
crown)
(Deine
Krone
zerbrechen)
I'm
gonna
shake
your
ground
Ich
werde
deinen
Boden
erschüttern
(Shake
your
ground)
(Deinen
Boden
erschüttern)
Until
you
can't
take
anymore
Bis
du
es
nicht
mehr
aushältst
You've
got
fake
news
(fake
news)
Du
hast
Fake
News
(Fake
News)
False
facts
(false
facts)
Falsche
Fakten
(falsche
Fakten)
Fucking
lies
Verdammte
Lügen
And
criminal
pacts
Und
kriminelle
Pakte
You're
as
rotten
as
the
history
where
you
come
from
Du
bist
so
verrottet
wie
die
Geschichte,
aus
der
du
kommst
You
refuse
to
admit
doing
anything
wrong
Du
weigerst
dich
zuzugeben,
irgendetwas
Falsches
getan
zu
haben
Stand
your
ground
Bleib
standhaft
And
defend
your
fight
Und
verteidige
deinen
Kampf
Even
don't
care
Es
ist
dir
sogar
egal
When
you
pretend
you're
right
Wenn
du
vorgibst,
Recht
zu
haben
No
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
When
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
The
battle
you're
fighting
Der
Kampf,
den
du
kämpfst
It
can't
be
won
Kann
nicht
gewonnen
werden
I'm
gonna
tear
you
down
Ich
werde
dich
niederreißen
(Tear
you
down)
(Dich
niederreißen)
I'm
gonna
crack
your
crown
Ich
werde
deine
Krone
zerbrechen
(Crack
your
crown)
(Deine
Krone
zerbrechen)
I'm
gonna
shake
your
ground
Ich
werde
deinen
Boden
erschüttern
(Shake
your
ground)
(Deinen
Boden
erschüttern)
Until
you
can't
take
anymore
Bis
du
es
nicht
mehr
aushältst
The
light's
on
but
nobody's
at
home
Das
Licht
ist
an,
aber
niemand
ist
zuhause
You're
a
few
bolts
short
of
a
back
bone
Deinem
Rückgrat
fehlen
ein
paar
Schrauben
If
you
didn't
exist
Wenn
es
dich
nicht
gäbe
Neither
would
this
song
Gäbe
es
auch
dieses
Lied
nicht
If
I
agreed
with
you
Wenn
ich
dir
zustimmen
würde
Then
we'd
both
be
wrong
(wrong,
wrong,
wrong)
Dann
lägen
wir
beide
falsch
(falsch,
falsch,
falsch)
I'm
gonna
tear
you
down
Ich
werde
dich
niederreißen
(Tear
you
down)
(Dich
niederreißen)
I'm
gonna
crack
your
crown
Ich
werde
deine
Krone
zerbrechen
(Crack
your
crown)
(Deine
Krone
zerbrechen)
I'm
gonna
shake
your
ground
Ich
werde
deinen
Boden
erschüttern
(Shake
your
ground)
(Deinen
Boden
erschüttern)
Until
you
can't
take
any
more
Bis
du
es
nicht
mehr
aushältst
I'm
gonna
tear
you
down
Ich
werde
dich
niederreißen
(I'm
gonna
tear
you
down)
(Ich
werde
dich
niederreißen)
Until
you
can't
take
any
more
Bis
du
es
nicht
mehr
aushältst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jocke Skog, Zak Nikolas Tell, Bard Sverre Torstensen
Attention! Feel free to leave feedback.