clay - Somos la Fuerza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation clay - Somos la Fuerza




Somos la Fuerza
Мы - Сила
No existen los accidentes
Нет случайностей
Nadie llega acá sin un fin
Никто не приходит сюда без цели
No pensés que la vida no te necesita
Не думай, что жизнь не нуждается в тебе
No busqués una razón para huir
Не ищи причины для бегства
No importa cuántas veces más
Неважно, сколько еще раз
Vos sientas que no vales nada
Ты почувствуешь, что ты ничего не стоишь
Nadie llenará tu lugar
Никто не займет твое место
Si estás acá es porque hay algo
Если ты здесь, значит, есть что-то
Que está incompleto sin vos
Что неполно без тебя
Si estás acá no es solo una casualidad
Если ты здесь, то это не просто случайность
Está incompleto sin vos
Это неполно без тебя
Estar acá no es solo una casualidad
Находиться здесь - не просто случайность
No, no, nada de esto es una casualidad
Нет, нет, ничто из этого не является случайностью
No, no, nada de esto es una casualidad
Нет, нет, ничто из этого не является случайностью
Lo que más necesita el hombre es ser necesitado
Больше всего человек нуждается в том, чтобы быть нужным
Si tan solo te dieras cuenta de que todo el universo te necesitó
Если бы ты только осознала, что вся вселенная нуждалась в тебе
Para ser lo que es, para estar completo
Чтобы быть тем, чем она является, чтобы быть полной
Tu vida sería plena si entendieras esto
Твоя жизнь была бы полной, если бы ты поняла это
No importa cuántas veces más
Неважно, сколько еще раз
Vos sientas que no vales nada
Ты почувствуешь, что ты ничего не стоишь
Nadie llenará tu lugar
Никто не займет твое место
Si estás acá es porque hay algo
Если ты здесь, значит, есть что-то
Que está incompleto sin vos
Что неполно без тебя
Si estás acá no es solo una casualidad
Если ты здесь, то это не просто случайность
Está incompleto sin vos
Это неполно без тебя
Estar acá no es solo una casualidad
Находиться здесь - не просто случайность
No, no, nada de esto es una casualidad
Нет, нет, ничто из этого не является случайностью
No, no, nada de esto es una casualidad
Нет, нет, ничто из этого не является случайностью
Somos la fuerza que viene a cambiar la vieja manera de contemplar
Мы - сила, которая идет, чтобы изменить старую манеру созерцать
Somos el fuego que viene a quemar las ruinas de tu forma de mirar
Мы - огонь, который приходит, чтобы сжечь руины твоего взгляда
Y a romper las barreras y poder percibir
И сломать барьеры и суметь воспринять
Todo este poder inmenso tiene que estallar
Вся эта огромная сила должна взорваться
Cuándo lo sientas te vas a dar cuenta
Когда ты почувствуешь это, ты поймешь
De que solo hace falta un impulso, un instante, un momento
Что нужно всего лишь усилие, мгновение, миг
No importa cuántas veces más
Неважно, сколько еще раз
Vos sientas que no vales nada
Ты почувствуешь, что ты ничего не стоишь
Nadie llenará tu lugar
Никто не займет твое место
Si estás acá es porque hay algo
Если ты здесь, значит, есть что-то
Que está incompleto sin vos
Что неполно без тебя
Si estás acá no es solo una casualidad
Если ты здесь, то это не просто случайность
Está incompleto sin vos
Это неполно без тебя
Estar acá no es solo una casualidad
Находиться здесь - не просто случайность
Que está incompleto sin vos
Что неполно без тебя
Si estás acá no es solo una casualidad
Если ты здесь, то это не просто случайность
Uoh-oh-oh-oh
Уох-ох-ох-ох
Estar acá no es solo una casualidad
Находиться здесь - не просто случайность






Attention! Feel free to leave feedback.