Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Caemos
Wir alle fallen
Muchas
veces
lo
que
viste
fue
irreal
Oft
war
das,
was
du
sahst,
irreal
Muchas
veces
creí
que
todo
era
verdad
Oft
glaubte
ich,
dass
alles
wahr
sei
Es
demasiada
la
distancia
Die
Distanz
ist
zu
groß
Que
hay
entre
tus
propios
actos
y
palabras
Zwischen
deinen
eigenen
Taten
und
Worten
Tu
vanidad
no
te
permite
ver
Deine
Eitelkeit
lässt
dich
nicht
sehen
Lo
que
juzgas
en
los
demás
es
lo
que
odias
de
vos
mismo
Was
du
an
anderen
verurteilst,
ist
das,
was
du
an
dir
selbst
hasst
Todos
caemos,
solo
tenemos
que
volver
a
levantarnos
Wir
alle
fallen,
wir
müssen
nur
wieder
aufstehen
Ya
no
pretendas
dormir
en
paz
Gib
nicht
länger
vor,
in
Frieden
zu
schlafen
Si
gastas
tu
energía
en
destruir,
en
atacar
a
los
demás
Wenn
du
deine
Energie
darauf
verwendest
zu
zerstören,
andere
anzugreifen
Ya
no
hace
falta
aparentar,
no
sos
mejor
que
nadie
Du
brauchst
nicht
mehr
so
zu
tun,
als
ob,
du
bist
nicht
besser
als
irgendjemand
¿Para
que
intentas
gritarme
lo
que
no
sentís?
Warum
versuchst
du,
mir
entgegenzuschreien,
was
du
nicht
fühlst?
¿No
ves
que
es
a
vos
mismo
a
quien
le
mentís?
Siehst
du
nicht,
dass
du
dich
selbst
belügst?
Solamente
los
que
atacan
sufren
este
miedo
Nur
die,
die
angreifen,
leiden
unter
dieser
Angst
Esperan
temerosos
la
venganza
Sie
erwarten
ängstlich
die
Rache
Somos
lo
que
somos
para
bien
o
mal
Wir
sind,
was
wir
sind,
im
Guten
wie
im
Schlechten
Es
el
valor
de
asumir
lo
que
sos,
lo
que
te
hace
invencible
Es
ist
der
Mut,
zu
dem
zu
stehen,
was
du
bist,
der
dich
unbesiegbar
macht
Ya
no
pretendas
dormir
en
paz
Gib
nicht
länger
vor,
in
Frieden
zu
schlafen
Si
gastas
tu
energía
en
destruir,
en
atacar
a
los
demás
Wenn
du
deine
Energie
darauf
verwendest
zu
zerstören,
andere
anzugreifen
Ya
no
hace
falta
aparentar,
no
sos
mejor
que
nadie
Du
brauchst
nicht
mehr
so
zu
tun,
als
ob,
du
bist
nicht
besser
als
irgendjemand
¿Para
que
intentas
gritarme
lo
que
no
sentís?
Warum
versuchst
du,
mir
entgegenzuschreien,
was
du
nicht
fühlst?
¿No
ves
que
es
a
vos
mismo
a
quien
le
mentís?
Siehst
du
nicht,
dass
du
dich
selbst
belügst?
Ya
no
pretendas
dormir
en
paz
Gib
nicht
länger
vor,
in
Frieden
zu
schlafen
Si
gastas
tu
energía
en
destruir,
en
atacar
a
los
demás
Wenn
du
deine
Energie
darauf
verwendest
zu
zerstören,
andere
anzugreifen
Ya
no
hace
falta
aparentar,
no
sos
mejor
que
nadie
Du
brauchst
nicht
mehr
so
zu
tun,
als
ob,
du
bist
nicht
besser
als
irgendjemand
¿Para
que
intentas
gritarme
lo
que
no
sentís?
Warum
versuchst
du,
mir
entgegenzuschreien,
was
du
nicht
fühlst?
¿No
ves
que
es
a
vos
mismo
a
quien
le
mentís?
Siehst
du
nicht,
dass
du
dich
selbst
belügst?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.