Lyrics and translation Clay Aiken feat. David Sanborn - What Kind Of Fool Am I?
What Kind Of Fool Am I?
Какой же я дурак?
What
kind
of
fool
am
I,
who
never
fell
in
love?
Какой
же
я
дурак,
если
никогда
не
любил?
It
seems
that
I'm
the
only
one
that
I
have
been
thinkin'
of!
Кажется,
я
думал
только
о
себе
одном!
What
kind
of
man
is
this,
an
empty
shell?
Что
я
за
мужчина
такой,
пустая
оболочка?
A
lonely
cell
in
which
an
empty
heart
must
dwell!
Одинокая
келья,
в
которой
обречено
жить
пустое
сердце!
What
kind
of
lips
are
these,
that
lied
with
every
kiss?
Что
это
за
губы,
которые
лгали
при
каждом
поцелуе?
That
whispered
empty
words
of
love
that
left
me
alone
like
this?
Шептали
пустые
слова
любви,
которые
оставили
меня
таким
одиноким?
Why
can't
I
fall
in
love
like
any
other
man?
Почему
я
не
могу
влюбиться,
как
любой
другой
мужчина?
And
maybe
then
I'll
know
what
kind
of
fool
I
am!
И,
может
быть,
тогда
я
узнаю,
какой
же
я
дурак!
Why
can't
I
fall
in
love
like
any
other
man?
Почему
я
не
могу
влюбиться,
как
любой
другой
мужчина?
And
maybe
then
I'll
kno'
what
kind
of
fool
I
am!
И,
может
быть,
тогда
я
узнаю,
какой
же
я
дурак!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Newley, Leslie Bricusse
Attention! Feel free to leave feedback.