Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon
river,
wider
than
a
mile
Mondfluss,
breiter
als
eine
Meile
I'm
crossing
you
in
style
someday
Ich
überquere
dich
stilvoll
eines
Tages
Old
dream
maker,
you
heart
breaker
Alter
Traummacher,
du
Herzensbrecher
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Wohin
auch
immer
du
gehst,
ich
gehe
deinen
Weg
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Zwei
Wanderer,
unterwegs,
um
die
Welt
zu
sehen
There's
such
a
lot
of
world
to
see
Es
gibt
so
viel
Welt
zu
sehen
We're
after
the
same
rainbow's
end
waitin'
'round
the
bend
Wir
suchen
dasselbe
Regenbogenende,
das
um
die
Ecke
wartet
My
Huckle-berry
friend,
moon
river
and
me
Mein
Huckleberry-Freund,
Mondfluss
und
ich
Moon
river,
wider
than
a
mile
Mondfluss,
breiter
als
eine
Meile
I'm
crossing
you
in
style
someday
Ich
überquere
dich
stilvoll
eines
Tages
Old
dream
maker,
you
heart
breaker
Alter
Traummacher,
du
Herzensbrecher
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Wohin
auch
immer
du
gehst,
ich
gehe
deinen
Weg
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Zwei
Wanderer,
unterwegs,
um
die
Welt
zu
sehen
And
there's
such
a
lot
of
world
to
see
Und
es
gibt
so
viel
Welt
zu
sehen
We're
after
the
same
rainbow's
end
waitin'
'round
the
bend
Wir
suchen
dasselbe
Regenbogenende,
das
um
die
Ecke
wartet
My
Huckle-berry
friend,
moon
river
and
me
Mein
Huckleberry-Freund,
Mondfluss
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mancini Henry N, Mercer John H
Attention! Feel free to leave feedback.