Lyrics and translation Clay Aiken - Ashes
Someone
told
me
Кто-то
сказал
мне,
What
doesn't
kill
you
only
makes
you
stronger
sets
you
free
Что
то,
что
не
убивает
тебя,
делает
тебя
сильнее,
освобождает
тебя
From
all
that
held
you
down
От
всего,
что
тянуло
тебя
вниз
With
all
my
heart
I
believed
the
end
of
burning
was
a
dream
deep
in
me
Я
верил
всем
сердцем,
что
конец
страданий
- это
моя
несбыточная
мечта
When
everything
went
up
in
flames
I
still
walked
away
Когда
всё
сгорело
дотла,
я
всё
равно
ушёл
Turn
around
and
see
what
love's
done
for
me
Оглянись
и
посмотри,
что
любовь
сделала
со
мной
You
would
not
believe
the
way
I
used
to
be
so
cold
Ты
бы
не
поверила,
каким
холодным
я
был
раньше
Maybe
love
requires
walking
through
the
fire
Может
быть,
любовь
требует
пройти
сквозь
огонь
To
set
me
free
so
I
can
rise
up
from
the
ashes
Чтобы
освободить
меня,
чтобы
я
смог
восстать
из
пепла
I
was
broken,
a
million
pieces
left
to
whole
Я
был
разбит,
миллион
осколков,
которые
нужно
было
собрать
I
was
frozen,
my
heart
left
out
in
the
cold
Я
был
заморожен,
моё
сердце
оставили
на
морозе
Looking
back
I
can
see
how
a
voice
of
a
reason
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
как
голос
разума
Kept
reminding
me
I
was
never
good
enough
somehow
Продолжал
напоминать
мне,
что
я
был
недостаточно
хорош
почему-то
Try
to
remind
me
now
Попробуй
напомнить
мне
сейчас
Turn
around
and
see
what
love's
done
for
me
Оглянись
и
посмотри,
что
любовь
сделала
со
мной
You
would
not
believe
the
way
I
used
to
be
so
cold
Ты
бы
не
поверила,
каким
холодным
я
был
раньше
Maybe
love
requires
walking
through
the
fire
Может
быть,
любовь
требует
пройти
сквозь
огонь
To
set
me
free
so
I
can
rise
up
from
the
ashes
Чтобы
освободить
меня,
чтобы
я
смог
восстать
из
пепла
Send
it
up
in
flames
Отдай
это
огню
Let
it
light
the
sky
Пусть
это
осветит
небо
Now
that
I
know
best
Теперь,
когда
я
знаю
лучше
Found
more
to
life
Нашёл
в
жизни
больше
Turn
around
and
see
what
love's
done
for
me
Оглянись
и
посмотри,
что
любовь
сделала
со
мной
You
would
not
believe
the
way
I
used
to
be
so
cold
Ты
бы
не
поверила,
каким
холодным
я
был
раньше
Maybe
love
requires
walking
through
the
fire
Может
быть,
любовь
требует
пройти
сквозь
огонь
To
set
me
free,
to
set
me
free
Чтобы
освободить
меня,
чтобы
освободить
меня
To
set
me
free
so
I
can
rise
up
from
the
ashes
Чтобы
освободить
меня,
чтобы
я
смог
восстать
из
пепла
The
ashes,
rise
up
from
the
ashes
Пепла,
восстать
из
пепла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nichole Nordeman, Mark F. Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.