Clay Aiken - No More Sad Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clay Aiken - No More Sad Song




This is the way
Это путь.
That I state my independence
Что я заявляю о своей независимости
That I'm no longer connected
Что я больше не связан с тобой.
To your memory
К твоей памяти.
This is the day
Это день,
That I'm making my defection
когда я совершаю свое бегство.
That I claim back the affection
Что я требую вернуть свою привязанность
That you stole from me
Что ты украл у меня
I used to hear your music so loud
Раньше я слышал твою музыку так громко
But it's so wrong
Но это так неправильно
You're just another face in the crowd
Ты просто еще одно лицо в толпе.
I'm letting you know
Я даю тебе знать.
No more sad song
Больше никакой грустной песни.
I'm letting it go now
Теперь я отпускаю это.
Switched off, switched on
Выключен, включен.
I'm letting you know
Я даю тебе знать.
You turned out the light
Ты выключил свет,
I'm gonna be alright without
и без него мне будет хорошо.
Turn the radio off
Выключи радио!
No more sad song
Больше никакой грустной песни.
These are the words
Это слова.
To describe all your offenses
Описать все твои проступки.
You said love in the past tense
Ты сказала Любовь в прошедшем времени
And then you let it go
А потом ты отпускаешь ее.
Haven't you heard
Разве ты не слышал?
You are no longer respected
Тебя больше не уважают.
You are formally rejected
Ты официально отвергнута.
From the one you hurt
От того, кого ты ранил.
I used to have the longing to hear
Раньше у меня было страстное желание услышать ...
What was in your heart
Что было в твоем сердце?
But now it seems I'm over the fear
Но теперь, кажется, я преодолел страх.
Of this falling apart
Об этом разваливающемся на части
No more sad song
Больше никакой грустной песни.
I'm letting it go now
Теперь я отпускаю это.
Switched off, switched on
Выключен, включен.
I'm letting you know
Я даю тебе знать.
You turned out the light
Ты выключил свет,
I'm gonna be alright without
и без него мне будет хорошо.
Turn the radio off
Выключи радио!
No more sad song
Больше никакой грустной песни.
No more sad song
Больше никакой грустной песни.
I used to have the longing to hear
Раньше у меня было страстное желание услышать ...
What was in your heart
Что было в твоем сердце?
But now it seems I'm over the fear
Но теперь, кажется, я преодолел страх.
Of this falling apart
Об этом разваливающемся на части
No more sad song
Больше никакой грустной песни.
I'm letting it go now
Теперь я отпускаю это.
Switched off, switched on
Выключен, включен.
I'm letting you know
Я даю тебе знать.
No more sad song
Больше никакой грустной песни.
I'm letting it go now
Теперь я отпускаю это.
Switched off, switched on
Выключен, включен.
I'm letting you know
Я даю тебе знать.
You turned out the light
Ты погасил свет,
I'm gonna be alright without
и без него мне будет хорошо.
Turn the radio off
Выключи радио!
No more sad song
Больше никакой грустной песни.
No more sad song
Больше никакой грустной песни.
No more sad song
Больше никакой грустной песни.
No more sad song
Больше никакой грустной песни.





Writer(s): Wayne Hector, Sheppard Solomon, Jimmy Harry


Attention! Feel free to leave feedback.