Clay Aiken - Solitaire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clay Aiken - Solitaire




Solitaire
Пасьянс
Solitaire
Пасьянс
There was a man
Жил-был мужчина,
A lonely man
Одинокий мужчина,
Who lost his love
Который потерял свою любовь
Through his indifference
Из-за своего безразличия.
A heart that cared
Сердце, которое любило,
That went unshared
Осталось неразделенным,
Until it died
Пока не умерло
In his silence
В его молчании.
Chorus
Припев:
And solitaire it the only game in town
И пасьянс единственная игра в городе,
And every road that takes him takes him down
И каждая дорога, по которой он идет, ведет его вниз,
And by himself it's easy to pretend
И самому по себе легко притворяться,
He'll never love again
Что он больше никогда не полюбит.
And keeping to himself he plays the game
И, оставаясь наедине с собой, он играет в игру,
Without her love it always ends the same
Без твоей любви она всегда заканчивается одинаково,
While life goes on around him everywhere
Пока жизнь вокруг него продолжается,
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
Another day
Очередной день,
A lonely day
Одинокий день,
So much to say
Так много хочется сказать,
That goes unspoken
Но слова остаются невысказанными.
And through the night
И сквозь ночь,
His sleepless nights
В свои бессонные ночи,
His eyes are closed
Его глаза закрыты,
His heart is broken
Его сердце разбито.
Chorus
Припев:
And solitaire it the only game in town
И пасьянс единственная игра в городе,
And every road that takes him takes him down
И каждая дорога, по которой он идет, ведет его вниз,
And by himself it's easy to pretend
И самому по себе легко притворяться,
She's coming back again
Что ты вернешься.
And keeping to himself he plays the game
И, оставаясь наедине с собой, он играет в игру,
Without her love it always ends the same
Без твоей любви она всегда заканчивается одинаково,
While life goes on around him everywhere
Пока жизнь вокруг него продолжается,
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
A little hope
Маленькая надежда
Goes up in smoke
Рассеивается как дым,
Just how it goes
Вот как это бывает,
Goes without saying
Само собой разумеется.
Solitaire...
Пасьянс...
And by himself it's easy to pretend
И самому по себе легко притворяться,
He'll never love again
Что он больше никогда не полюбит.
Oh, and keeping to himself he plays the game
О, и, оставаясь наедине с собой, он играет в игру,
Without her love it always end the same
Без твоей любви она всегда заканчивается одинаково,
While life goes on around him everywhere
Пока жизнь вокруг него продолжается,
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
Solitaire (2x)
Пасьянс (2x)





Writer(s): Neil Sedaka, Phil Cody


Attention! Feel free to leave feedback.