Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suspicious Minds
Misstrauische Gedanken
We're
caught
in
a
trap,
I
can't
walk
out
Wir
sitzen
in
der
Falle,
ich
kann
nicht
weg
Because
I
love
you
too
much
baby
Weil
ich
dich
zu
sehr
liebe,
Schatz
Why
can't
you
see
what
you're
doing
to
me
Warum
kannst
du
nicht
sehen,
was
du
mir
antust
When
you
don't
believe
a
word
I
say?
Wenn
du
mir
kein
Wort
glaubst?
We
can't
go
on
together
Wir
können
nicht
zusammen
weitermachen
With
suspicious
minds
Mit
misstrauischen
Gedanken
And
we
can't
build
our
dreams
Und
wir
können
unsere
Träume
nicht
bauen
On
suspicious
minds
Auf
misstrauischen
Gedanken
So,
if
an
old
friend
I
know,
drops
by
to
say
hello
Also,
wenn
ein
alter
Freund
von
mir
vorbeischaut,
um
Hallo
zu
sagen
Would
I
still
see
suspicion
in
your
eyes?
Seh'
ich
dann
immer
noch
Argwohn
in
deinen
Augen?
Here
we
go
again
asking
where
I've
been
Und
schon
wieder
fragst
du,
wo
ich
war
You
can't
see
these
tears
are
real,
I'm
crying
Du
siehst
nicht,
dass
diese
Tränen
echt
sind,
ich
weine
We
can't
go
on
together
Wir
können
nicht
zusammen
weitermachen
With
suspicious
minds
Mit
misstrauischen
Gedanken
And
we
can't
build
our
dreams
Und
wir
können
unsere
Träume
nicht
bauen
On
suspicious
minds
Auf
misstrauischen
Gedanken
Oh,
let
our
love
survive
or
dry
the
tears
from
your
eyes
Oh,
lass
unsere
Liebe
überleben,
trockne
deine
Tränen
Let's
don't
let
a
good
thing
die
Lass
uns
etwas
Gutes
nicht
sterben
lassen
When
honey,
you
know,
I've
never
lied
to
you
Denn
Schatz,
du
weißt
doch,
ich
habe
dich
nie
angelogen
Mmm
yeah,
yeah
Mmm
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Zambon, Mark James
Attention! Feel free to leave feedback.