Lyrics and translation Clay Crosse - Love From the Sweetest Cup
Love From the Sweetest Cup
Любовь из сладчайшей чаши
I
was
a
pilgrim
on
a
journey
Я
был
странником
в
пути,
Through
a
desert,
cruel
and
unjust
Сквозь
пустыню,
жестокую
и
несправедливую.
I
was
lost
and
I
was
thirsty
Я
был
потерян
и
мучим
жаждой,
And
there
where
no
signs
I
could
trust
И
не
было
знаков,
которым
я
мог
бы
довериться.
Just
when
I
started
to
falter
И
когда
я
начал
спотыкаться,
When
I
could
no
longer
see
Когда
я
больше
не
мог
видеть,
The
sky
of
my
world
suddenly
opened
Небо
моего
мира
внезапно
открылось,
And
the
heavens
rained
down
on
me
И
небеса
пролились
на
меня
дождем.
I
drank
love
from
the
sweetest
cup
Я
пил
любовь
из
сладчайшей
чаши,
And
my
thirst
was
satisfied
И
моя
жажда
была
утолена.
I
drank
love
from
the
sweetest
cup
Я
пил
любовь
из
сладчайшей
чаши,
And
it
washed
away
my
pride
И
она
смыла
мою
гордыню.
I
was
blind
and
I
was
weak
Я
был
слеп
и
слаб,
I
was
lost
and
I
was
lame
Я
был
потерян
и
хромал,
But
I
drank
love
from
the
sweetest
cup
Но
я
пил
любовь
из
сладчайшей
чаши,
And
I
will
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним.
From
a
voice
that
had
no
distance
Из
голоса,
не
имеющего
расстояния,
With
a
sound
so
pure
and
so
clear
Со
звуком
таким
чистым
и
ясным,
Came
words
whispered
so
softly
Прозвучали
слова,
прошептанные
так
тихо,
Only
my
heart
could
hear
Что
только
мое
сердце
могло
их
расслышать.
There
in
the
middle
of
knowing
Там,
посреди
знания,
Where
my
hope
had
started
to
sink
Где
моя
надежда
начала
тонуть,
Grace
like
a
dove,
guided
my
onward
Благодать,
как
голубь,
вела
меня
вперед,
And
brought
me
all
I
wanted
to
drink
И
принесла
мне
все,
что
я
хотел
пить.
I
drank
love
from
the
sweetest
cup
Я
пил
любовь
из
сладчайшей
чаши,
And
my
thirst
was
satisfied
И
моя
жажда
была
утолена.
I
drank
love
from
the
sweetest
cup
Я
пил
любовь
из
сладчайшей
чаши,
And
it
washed
away
my
pride
И
она
смыла
мою
гордыню.
I
was
blind
and
I
was
weak
Я
был
слеп
и
слаб,
I
was
lost
and
I
was
lame
Я
был
потерян
и
хромал,
But
I
drank
love
from
the
sweetest
cup
Но
я
пил
любовь
из
сладчайшей
чаши,
And
I
will
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним.
You
never
know
what's
going
to
change
you
Ты
никогда
не
знаешь,
что
тебя
изменит,
Don't
know
the
day
or
the
hour
Не
знаешь
ни
дня,
ни
часа,
But
when
it
comes
it
just
might
save
you
Но
когда
это
придет,
это
может
тебя
спасти,
'Cause
it
alone
has
the
power
Потому
что
только
у
любви
есть
такая
сила.
I
drank
love
from
the
sweetest
cup
Я
пил
любовь
из
сладчайшей
чаши,
And
my
thirst
was
satisfied
И
моя
жажда
была
утолена.
I
drank
love
from
the
sweetest
cup
Я
пил
любовь
из
сладчайшей
чаши,
And
it
washed
away
my
pride
И
она
смыла
мою
гордыню.
I
was
blind
and
I
was
weak
Я
был
слеп
и
слаб,
I
was
lost
and
I
was
lame
Я
был
потерян
и
хромал,
But
I
drank
love
from
the
sweetest
cup
Но
я
пил
любовь
из
сладчайшей
чаши,
And
I
will
never
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Cox, Arnold Michael Roman, Russ Desalvo
Attention! Feel free to leave feedback.